Цитаты Хлестакова

Цитаты Хлестакова

Цитаты Хлестакова
СОДЕРЖАНИЕ
0
16 мая 2021

Содержание

Литература.

Н.В. Гоголь. «Ревизор».

Хлестаков. Цитатная характеристика.

А.И. Константиновский. Иллюстрация к комедии Н.В. Гоголя «Ревизор». 1950 г.

Иван Александрович Хлестаков, чиновник из Петербурга.

«…Хлестаков, молодой человек лет двадцати трех, тоненький, худенький; несколько приглуповат и, как говорят, без царя в голове, – один из тех людей, которых в канцеляриях называют пустейшими. Говорит и действует без всякого соображения. Он не в состоянии остановить постоянного внимания на какой‑нибудь мысли. Речь его отрывиста, и слова вылетают из уст его совершенно неожиданно. Чем более исполняющий эту роль покажет чистосердечия и простоты, тем более он выиграет. Одет по моде…»

Городничий. («Елистратором» называли регистратора, чиновника самого низшего класса в «Табели о рангах».)

«…Я служу в Петербурге…»

«…Вы, может быть, думаете, что я только переписываю…»

«…Нет, я бы послал его самого потолкаться в канцелярию…»
Хлестаков о себе.

Хлестаков – небогатый дворянин, помещик.

Сведения о происхождении героя.

Родители живут в Саратовской губернии в деревне Подкатиловка.

Осип о Хлестакове.

«…Хлестаков (раскланиваясь). Как я счастлив, сударыня, что имею в своем роде удовольствие вас видеть…»

«…Привыкши жить, comprenez vous* в свете и вдруг очутиться в дороге: грязные трактиры, мрак невежества…» (* в переводе с фр. — «понимаете ли»)

«…Осмелюсь ли быть так счастлив, чтобы предложить вам стул? Но нет, вам должно не стул, а трон…» «…Как бы я желал, сударыня, быть вашим платочком, чтобы обнимать вашу лилейную шейку…»

Манеры, поведение Хлестакова.

Хлестаков вежлив, любезен, он знает, как вести себя в обществе, говорить с дамами. Как и все дворяне того времени, может говорить по — французски.

«…Да, и в журналы помещаю. Моих, впрочем, много есть сочинений: «Женитьба Фигаро», «Роберт‑Дьявол», «Норма». Уж и названий даже не помню…»

«…Я ведь тоже балы даю…»

Сцена «вранья» Хлестакова перед чиновниками.

  1. У почтмейстера.

Какой странный со мною случай: в дороге совершенно издержался. Не можете ли вы мне дать триста рублей взаймы?

. Почему же? почту за величайшее счастие.

  1. У Луки Лукича.

. Вот со мной престранный случай: в дороге совсем издержался. Не можете ли вы мне дать триста рублей взаймы?

  1. У Земляники.

Хлестаков. Сделайте милость, Артемий Филиппович, со мной странный случай: в дороге совершенно издержался. Нет ли у вас денег взаймы — рублей четыреста?

  1. У Бобчинского и Добчинского.

. (Вдруг и отрывисто.) Денег нет у вас?Бобчинский

. Денег? как денег? Хлестаков (громко и скоро). Взаймы рублей тысячу.Бобчинский. Такой суммы, ей-Богу, нет. А нет ли у вас, Петр Иванович? Добчинский. При мне-с не имеется, потому что деньги мои, если изволите знать, положены в приказ общественного призрения.

Хлестаков. Да, ну если тысячи нет, так рублей сто.

(смотря в бумажник). Двадцать пять рублей всего. …Добчинский . Нет, право, и в прорехе нет.Хлестаков

. Ну, все равно. Я ведь только так. Хорошо, пусть будет шестьдесят пять рублей. Это все равно. (Принимает деньги.)

  1. У купцов.

Хлестаков. Нет, вы этого не думайте: я не беру совсем никаких взяток. Вот если бы вы, например, предложили мне взаймы рублей триста — ну, тогда совсем дело другое: взаймы я могу взять.

. Изволь, отец наш! (Вынимают деньги.) Да что триста! Уж лучше пятьсот возьми, помоги только.

Почтмейстер (читает). «Спешу уведомить тебя, душа Тряпичкин, какие со мной чудеса. На дороге обчистил меня кругом пехотный капитан, так что трактирщик хотел уже было посадить в тюрьму; как вдруг, по моей петербургской физиономии и по костюму, весь город принял меня за генерал-губернатора. И я теперь живу у городничего, жуирую, волочусь напропалую за его женой и дочкой; не решился только, с которой начать, — думаю, прежде с матушки, потому что, кажется, готова сейчас на все услуги. Помнишь, как мы с тобой бедствовали, обедали нашерамыжку и как один раз было кондитер схватил меня за воротник по поводу съеденных пирожков на счет доходов аглицкого короля? Теперь совсем другой оборот. Все мне дают взаймы сколько угодно. Оригиналы страшные. От смеху ты бы умер. Ты, я знаю, пишешь статейки: помести их в свою литературу. Во-первых: городничий — глуп, как сивый мерин…»

«Почтмейстер точь-в-точь департаментский сторож Михеев; должно быть, также, подлец, пьет горькую».

«Надзиратель за богоугодным заведением Земляника — совершенная свинья в ермолке».

«Смотритель училищ протухнул насквозь луком».

Коробкин (продолжает). «Судья Ляпкин-Тяпкин в сильнейшей степени моветон…» (Останавливается.) Должно быть, французское слово.

(«Моветон» — это человек дурного тона).

Общий вывод.

Иван Александрович Хлестаков – мелкий чиновник из Петербурга, которого приняли по ошибке за ревизора.

Недалёкий человек, ленивый, не любящий трудиться, растрачивающий деньги, в том числе и присланные родителями, на различные развлечения, вечно в долгах. В городе оказался потому, что проиграл деньги, ждал, когда же ему вышлет отец, временно остановился в гостинице, в которой уже задолжал.

Из дворянской семьи, поэтому получил в своё время положенное образование, может говорить по-французски, хорошо знает манеры поведения в обществе, может прекрасно флиртовать с дамами.

Хлестаков- легкомысленный человек, не думающий о будущем, живущий сегодняшним днём. Он думает только об удовольствиях.

В то же время это очень трусливый человек ( он боится, что его могут сдать в полицию, так как он задолжал деньги трактиршику).

Однажды он заезжает в город N, где его принимают за ревизора. Воспользовавшись случаем, просит в долг денег у чиновников, каждый раз ведя себя более развязнее и прося всё большую сумму.

Оказавшись в доме городничего, выдумывает, какой он важный чиновник, что приводит в ужас чиновников, так как каждый их них имел свои «грешки».

Ухаживает за женой и дочерью городничего, даже хочет жениться на дочери.

Хлестаков- хороший актёр. Он быстро входит в роль тех людей, которыми себя представляет: то он фельдмаршал, то сочинитель, который с «Пушкиным на дружеской ноге». А как прекрасно сыграна им роль героя-любовника!

Разнообразна речь героя. Он может и нагрубить, (обозвать «дураком», «скотиной» своего слугу, назвав «подлецами», «бездельниками» хозяина и служащих трактира), а может красиво и изысканно выражаться перед дамами (Как я счастлив, сударыня, что имею в своем роде удовольствие вас видеть…»).

Однако в скором времени обман Хлестакова станет известен чиновникам. Почтмейстер по своей привычке прочитал письмо Хлестакова другу Тряпичкину, в котором рассказал о своих приключениях в городе, о том, за кого его приняли. Он дал меткие и точные характеристики всем чиновникам города.

Хлестаков со слугой успели вовремя уехать из города.

Автор поднял важные проблемы общества того времени: невежество чиновников, алчность, душевную пустоту, стремление к обогащению, нежелание трудиться.

«Хлестаковщина» — это набор многих отрицательных качеств: лживость, душевная пустота, болтливость, стремление показаться не тем, кем человек является на самом деле, безответственное отношение к деньгам, своей работе, трусость, безнравственность. Имя Хлестакова стало нарицательным.

Черты Хлестакова присущи всем чиновникам города: грубость, лживость, притязание на образовании при заметном невежестве, карьеризм, душевная пустота, подлость, трусость, честолюбие.

Материал подготовила: Мельникова Вера Александровна.

Комментировать
0
Комментариев нет, будьте первым кто его оставит

;) :| :x :twisted: :sad: :roll: :oops: :o :mrgreen: :idea: :evil: :cry: :cool: :arrow: :P :D :???: :?: :-) :!: 8O

Это интересно

Разбитые Мечты Цитаты Цитаты
0 комментариев

Цитаты Из Бежина Луга Цитаты
0 комментариев

Ричард Фейнман Высказывания Цитаты
0 комментариев

Adblock
detector