Шуточные стихи для детей про жирафов и их длинную шею
для дошкольников 5-6 лет
Н. Родивилина
Посмотрите на жирафа-
Он высокий, выше шкафа,
Телефонной башни выше —
Он котенка снимет с крыши
На пожаре всем поможет
И, тому, кто тонет — тоже!
Замечательный он зверь —
В МЧС открыта дверь!
Жаль, что школу не открыли,
Где б жирафиков учили!
Т. Керстен
Жираф глядит из-за забора:
Внизу дома и светофоры
Ему мигают огоньками,
А он играет с облаками.
А. Вайнер
По шоссе идёт жираф,
«Стой! — кричат ему. — Куда?
Раскошелитесь на штраф,
Оборвете провода!».
Зря кричим – не слышит он,
Уши выше дома.
Может, выйти на балкон,
Закричать с балкона?
Л. Слуцкая
А жираф-то наш каков:
Шарф связал из облаков.
Шею вытянув немножко,
Он из солнца сделал брошку.
Ну, а ночью наш чудак
Звёздный сшил себе гамак.
В гамаке таком приятно,
Но потом на шкуре – пятна.
А. Кудряшова
Я жирафа длинного,
В раковине мою,
Перепачкан сильно,
Он песком с землею.
Вокруг пена мыльная,
Что есть сил стараюсь я,
Только пятна черные,
Никак не оттираются.
Е. Липатова
У жирафа во-от какая шея!
Метра два. А может, и длиннее!
Думает жираф:" Я выше всех!"
И на небо смотрит сверху вверх!
Г. Фоков
Наклонись, жираф, ко мне.
Я спрошу тебя на ушко:
— Ты, наверное, к Луне
Прикасаешься макушкой?
Мне жираф ответил так:
— Не такой уж я чудак.
На Луне порядком пыли,
А мне голову помыли.
В. Шилин
Ходит медленно жираф,
Гордо голову задрав,
Очень стройный, очень яркий!
Он — от родины вдали,
Чтобы дети в зоопарке
Любоваться им моглаи.
О. Ашто
Спать жираф ложится стоя.
Это дело не простое.
Научить? Рецепт таков:
Встать удобно. А под ушко —
Две воздушные подушки
Из пушистых облаков!
Е. Французова
Заболел вчера жираф,
Был ему прописан шарф,
Но для этой процедуры
Доктор должен влезть на шкаф!
Только в джунглях нету шкафа!
Как же нам лечить жирафа?
Надо доктору взлететь,
Чтоб жирафа осмотреть!
Знают те, кто нездоров-
Нет летучих докторов,
Не летает даже доктор
Тот, что лечит петухов!
Беспокоится зверьё
За здоровье за своё:
Коль случится простудиться,
Что же будет за житьё?
Тут жираф сказал: «Друзья!
Успокойтесь, понял я-
Для того, чтобы лечиться,
Наклониться должен я!»
У жирафа поднялась температура
И заохала:
— Вот это верхотура!
Признаю — высоковато получилось —
Я, пожалуй, в этот раз погорячилась.
Н. Каледина
Важно шагает пятнистый жираф,
Голову с рожками гордо задрав.
Он выше всех и гордится собой:
С дерева листик достанет любой.
А вот попить для него — тяжкий труд,
И потому пьёт он впрок, как верблюд.
Есть у жирафов большущий секрет:
Кажется нам, у них голоса нет.
Только друг с другом они говорят,
Но, чтоб не слышали их все подряд,
Голосом низким общаться должны,
И разговоры другим не слышны.
И. Курас
Попросил я маму, чтобы
Для жирафа шарф связала,
Только нужен шарф особый,
Ведь простого будет мало.
А еще, сказал я, к лету
Ты ему тельняшку сшей, а?
Только ты учти при этом,
У него большая шея.
На подъёмный кран похожий,
Он цветной обтянут кожей.
День ненастный ли, погожий,
Носит он одно и то же.
Мама мне пообещала,
Что жирафу шарфик справит,
Даже если будет мало,
То довяжет и надставит.
Наливая морсик в чашку,
Мне она сказала: «Слушай,
Я сошью ему тельняшку,
Только лучше кашу кушай».
Сам я мою руки с мылом,
Все мне каши стали сладки.
Потерпи, жирафик милый,
Скоро будет все в порядке.
Т. Гетте
В гости однажды
Позвали Жирафа.
Выше комода он был!
Выше шкафа!
Выше гвоздей,
На которых картины!
Выше окошка!
И выше гардины!
Рожками он
В потолок упирался,
Нам во весь рот
С высоты улыбался!
Вежлив был, весел,
Ничуть не смущался
И с удовольствием
Всем угощался!
Ну, а сейчас
На два метра он выше.
Стол накрываем
Мы прямо на крыше!
Г. Дядина
Жираф простыл.
Жираф охрип.
Пошел к врачу —
Диагноз — грипп.
Диагноз — грипп,
Рецепт такой:
С лимоном чай,
Постель,покой,
Микстура в час
И в шесть часов
И сто мохеровых шарфов.
А. Котка
Жираф однажды на пляже
Вздумал мыться — шея-то в саже.
Он зашел далеко,
Где уж всем глубоко —
Не намокли коленки даже!
Жираф побрел глубже, громко бурча:
"Вода достает мне лишь до плеча,
Скоро кончится море,
Уж другой берег вскоре,
А шея торчит, как из торта свеча!"
Р. Устабеков
Выше серванта и шкафа
Милая детям жирафа.
Ест она листья и сено,
Имя жирафы – Серена.
Снится ей часто саванна,
Та, где жара беспрестанно
Мучает бедные души
Скупостью выжженной суши.
Впрочем, жирафа в вольере
Ходит уныло без цели,
С грустью вздыхая о доле –
Трудно бедняжке в неволе.
Е. Шестакова
Что хранишь в шкафу, жираф?
-Длинный, длинный,
Длинный шарф.
Две коробки сандалет
И один цветной жилет.
Удивлятся индюк:
— Что-то я не вижу брюк?
-Не вмещает брюки шкаф, —
Пробурчал в ответ жираф.
-Встретил я на днях слонов, —
Тоже ходят без штанов.
Ю. Поляков
Да, живётся на свете
Жирафам непросто.
Ну, во-первых, жирафы
ОГРО-О-О-ОМНОГО роста.
А когда упираешься ты в облака,
Очень трудно на всех не смотреть свысока.
Во-вторых, для жирафа
С НЕМА-А-А-AЛЫМ трудом
Подходящий найдешь в нашем городе дом,
Ведь жираф -он настолько высоко-высок,
Что в квартире пробьет головой потолок.
И к тому же
На ДЛИ-И-И-И-ИННУЮ шею жирафа
В магазине не купишь
Ни банта, ни шарфа.
А без банта и шарфа
(Все знают отлично)
Выйти в люди жирафу
Совсем неприлично.
А еще не сошьешь
Подходящих штанин
На БОЛЬШУ-У-У-У-УЩИЕ ноги жирафов-мужчин.
Даже шорты в продаже для них не ищите.
А ходить без штанов.
Вы меня извините!
Я быком замычу, я собакой залаю.
Но жирафом…жирафом я быть
НЕ ЖЕЛАЮ!
В. Лонг
В магазин пришел жираф:
«Очень нужен теплый шарф.
Летних дней настал конец»
Но ответил продавец:
«Нет шарфов такой длины
В магазинах всей страны».
И Жираф вздыхает тяжко,
Грустно думает, бедняжка:
«Вот настанут холода,
Что же делать мне тогда?
Не закутать шеи длинной –
Буду мучиться ангиной».
Он домой приходит мрачный:
«День сегодня неудачный!
На каток я не пойду,
Зиму дома проведу».
Только бабушка Жирафа,
Сидя в кресле возле шкафа,
Говорит: «Не хнычь, внучок,
У меня же есть крючок,
А в придачу, есть и спицы –
Ведь вязать я мастерица,
И в комоде этом есть
Замечательная шерсть».
Так от бабушки Жираф
Получил в подарок шарф.
А. Манская
В далекой, теплой Африке
пятнистые жирафики,
пятнистые жирафики,
жирафики живут.
И целые денечки
зеленые листочки,
зеленые листочки
жирафики жуют.
Пришло из Амстердама
письмо жирафы-мамы,
письмо жирафы-мамы
жирафики жуют.
Им белые листочки,
забавные крючочки,
по вкусу очень-очень
и телеграмму шлют.
Мамуле. Нидерланды.
Соскучились и нам бы
Соскучились и нам бы
Листочков тыщу штук.
Жираф однажды на пляже
Вздумал мыться — шея-то в саже.
Он зашел далеко,
Где уж всем глубоко —
Не намокли коленки даже!
Жираф побрел глубже, громко бурча:
«Вода достает мне лишь до плеча,
Скоро кончится море,
Уж другой берег вскоре,
А шея торчит, как из торта свеча!»
— У жирафа много пятен,
Он, наверно, неопрятен?
— Все необходимые
Пятнышки родимые!
Жираф простыл.
Жираф охрип.
Пошел к врачу —
Диагноз — грипп.
Диагноз — грипп,
Рецепт такой:
С лимоном чай,
Постель,покой,
Микстура в час
И в шесть часов
И сто мохеровых шарфов.
Жираф по имени Костя
ранней весной в дорогу,
утопая в воде по колено,
отправился в другу в гости,
к медведю Мише в берлогу,
с горшочком меда отменным.
А Миша храпел в постели
и видел во сне горшочек
меда, который приносит,
пробираясь сквозь сосны и ели,
дорогой как можно короче
лучший друг его Костя.
У жирафа во-от какая шея!
Метра два. А может, и длиннее!
Думает жираф:» Я выше всех!»
И на небо смотрит сверху вверх!
Узнать жирафа просто,
Узнать его легко:
Высокого он роста
И видит далеко.
А жираф-то наш каков:
Шарф связал из облаков.
Шею вытянув немножко,
Он из солнца сделал брошку.
Ну, а ночью наш чудак
Звёздный сшил себе гамак.
В гамаке таком приятно,
Но потом на шкуре — пятна.
Со своей потешной шеей
Ничего он не умеет.
До макушки баобаба
Он не может дотянуться,
«Беззащитный ты и слабый», —
Звери все над ним смеются.
Называют, ради смеха:
«Дылда, дылда, неумеха!
Дылда может стоя спать».
А жирафу наплевать…
Ни слезиночки, ни вздоха,
Он ещё такая кроха!
Мама в ушко кроху чмок,
Он у мамы — грудничок!
Посмотрите на жирафа —
Он высокий, выше шкафа,
Телефонной башни выше —
Он котенка снимет с крыши
На пожаре всем поможет
И, тому, кто тонет — тоже!
Замечательный он зверь —
В МЧС открыта дверь!
Жаль, что школу не открыли,
Где б жирафиков учили!
С важным видом, словно граф,
По земле идет жираф,
Доставая — он таков! —
Головой до облаков.
Шёл по городу жираф,
У него был добрый нрав.
Никого не задевал,
Всем приветливо кивал.
Но порой его приветы
Оставались без ответа.
И тогда серчал жираф,
Несмотря на добрый нрав.
Ну разве жираф
В этом деле не прав?!
Шагал жирафик бодро,
От всей души хотел
Наделать много добрых,
Хороших славных дел.
И пусть ему за это
Добро его услуг
Заплатят лишь приветом,
Словами:
— Здравствуй, друг!
В гости однажды
Позвали Жирафа.
Выше комода он был!
Выше шкафа!
Выше гвоздей,
На которых картины!
Выше окошка!
И выше гардины!
Рожками он
В потолок упирался,
Нам во весь рот
С высоты улыбался!
Вежлив был, весел,
Ничуть не смущался
И с удовольствием
Всем угощался!
Ну, а сейчас
На два метра он выше.
Стол накрываем
Мы прямо на крыше!
Гордо голову задрав,
Смотрит свысока жираф
На двуногих и смеётся:
«Видно, всё-таки придётся,
Разглядеть людишек чтоб,
Взять побольше телескоп!»
Важно шагает пятнистый жираф,
Голову с рожками гордо задрав.
Он выше всех и гордится собой:
С дерева листик достанет любой.
А вот попить для него — тяжкий труд,
И потому пьёт он впрок, как верблюд.
Есть у жирафов большущий секрет:
Кажется нам, у них голоса нет.
Только друг с другом они говорят,
Но, чтоб не слышали их все подряд,
Голосом низким общаться должны,
И разговоры другим не слышны.
Жил да был Жираф на свете,
У Жирафа были дети.
Звали девочку Жирафу
Анна-Оля-Юля-Афу.
Брат её, меньшой Жираф,
Назывался просто — Граф.
Вот однажды Анна-Афу
Говорит отцу Жирафу:
— Папа, в город я хочу
Поглядеть на каланчу.
Говорят, что каланча
Мне, Жирафе, до плеча.
— Что ж, — пожал плечами папа
И достал словарь из шкапа.
Вот читает: аркебуза,
Барабан, велосипед,
Гром, гроза, гипотенуза…
Водокачки — нет как нет!
— Ты, наверно, спятил, папа! —
Рассердилась дочь Жирафа. —
Извини, что я кричу,
Но при чём здесь водокачка,
Если ищем к а л а н ч у?
Ходит медленно жираф,
Гордо голову задрав,
Очень стройный, очень яркий!
Он — от родины вдали,
Чтобы дети в зоопарке
Любоваться им моглаи.
Заведу себе жирафа.
Утром выйду с ним во двор.
Он жираф, похож на графа.
И начнут соседи спор:
— Лучше кто, жираф иль кошка,
Слон, собака или як?
Позавидует немножко
Мне какой-нибудь чудак,
Заведёт себе медведя
Или, может быть, слона,
И настанут у соседей
Непростые времена.
Приводить начнут соседи
Лис, тигрят и кенгуру,
Чтобы с тигром иль медведем
Прогуляться по двору.
И пойдут гориллы строем,
Встанут тигры в полный рост,
Волки стаями завоют,
И павлин распустит хвост.
Боже! Что тогда начнётся?
Вой, приёмы «УКУШУ»…
Нет, пожалуй, попугая
Я у мамы попрошу.
Я жирафа длинного,
В раковине мою,
Перепачкан сильно,
Он песком с землею.
Вокруг пена мыльная,
Что есть сил стараюсь я,
Только пятна черные,
Никак не оттираются.
С длинной шеей, весь пятнистый,
На высоких ножках,
Шел красивый, мускулистый
Жираф по дорожке.
Он из Африки, где жарко,
Переехал навсегда
И теперь по зоопарку
Он гуляет иногда.
В магазин пришел жираф:
«Очень нужен теплый шарф.
Летних дней настал конец»
Но ответил продавец:
«Нет шарфов такой длины
В магазинах всей страны».
И Жираф вздыхает тяжко,
Грустно думает, бедняжка:
«Вот настанут холода,
Что же делать мне тогда?
Не закутать шеи длинной —
Буду мучиться ангиной».
Он домой приходит мрачный:
«День сегодня неудачный!
На каток я не пойду,
Зиму дома проведу».
Только бабушка Жирафа,
Сидя в кресле возле шкафа,
Говорит: «Не хнычь, внучок,
У меня же есть крючок,
А в придачу, есть и спицы —
Ведь вязать я мастерица,
И в комоде этом есть
Замечательная шерсть»…
Так от бабушки Жираф
Получил в подарок шарф.
Выше серванта и шкафа
Милая детям жирафа.
Ест она листья и сено,
Имя жирафы — Серена.
Снится ей часто саванна,
Та, где жара беспрестанно
Мучает бедные души
Скупостью выжженной суши.
Впрочем, жирафа в вольере
Ходит уныло без цели,
С грустью вздыхая о доле —
Трудно бедняжке в неволе.
Заболел вчера жираф,
Был ему прописан шарф,
Но для этой процедуры
Доктор должен влезть на шкаф!
Только в джунглях нету шкафа!
Как же нам лечить жирафа?
Надо доктору взлететь,
Чтоб жирафа осмотреть!
Знают те, кто нездоров —
Нет летучих докторов,
Не летает даже доктор
Тот, что лечит петухов!
Беспокоится зверьё
За здоровье за своё:
Коль случится простудиться,
Что же будет за житьё?
Тут жираф сказал: «Друзья!
Успокойтесь, понял я —
Для того, чтобы лечиться,
Наклониться должен я!»
По шоссе идёт жираф,
«Стой! — кричат ему. — Куда?
Раскошелитесь на штраф,
Оборвете провода!».
Зря кричим — не слышит он,
Уши выше дома.
Может, выйти на балкон,
Закричать с балкона?
Что хранишь в шкафу, жираф?
-Длинный, длинный,
Длинный шарф.
Две коробки сандалет
И один цветной жилет.
Удивлятся индюк:
— Что-то я не вижу брюк?
-Не вмещает брюки шкаф, —
Пробурчал в ответ жираф.
-Встретил я на днях слонов, —
Тоже ходят без штанов.
Дед опять кричит, — Гляди,
Что торчит там, впереди?
Деда, ты смотри повыше,
То антенна с нашей крыши.
Дед и внук пошли вперед,
Что там? Дерево растет?
А у дерева есть рожки,
А внизу четыре ножки.
Сзади кисточка хвоста,
Шеи длинная верста.
Вы жирафа не видали?
Дед и внук его узнали.
Наклонись, жираф, ко мне.
Я спрошу тебя на ушко:
— Ты, наверное, к Луне
Прикасаешься макушкой?
Мне жираф ответил так:
— Не такой уж я чудак.
На Луне порядком пыли,
А мне голову помыли.
Пусть век твердят, что сказки нас обманут;
Я рад, когда мне говорят, что будто
Во мне живет зелёная саванна
И жирафёнок с именем Анюта.
По зову гор, неведомых и странных,
Бежит он вдаль от дома и уюта.
По затонувшим в зелени саваннам
Мой жирафёнок с именем Анюта.
А за горами в море капитаны
Приветствуют торжественным салютом
Мои, им непонятные, саванны
И жирафёнка с именем Анюта.
Моей души загадочные страны
Не разменяю никакой валютой.
Мои навек: зелёная саванна
И жирафёнок с именем Анюта.
В тяжёлый час невзгод грустить не стану,
А за окном, где воет ветер лютый,
Я вновь увижу жаркую саванну
И жирафёнка с именем Анюта.
Попросил я маму, чтобы
Для жирафа шарф связала,
Только нужен шарф особый,
Ведь простого будет мало.
А еще, сказал я, к лету
Ты ему тельняшку сшей, а?
Только ты учти при этом,
У него большая шея.
На подъёмный кран похожий,
Он цветной обтянут кожей.
День ненастный ли, погожий,
Носит он одно и то же.
Мама мне пообещала,
Что жирафу шарфик справит,
Даже если будет мало,
То довяжет и надставит.
Наливая морсик в чашку,
Мне она сказала: «Слушай,
Я сошью ему тельняшку,
Только лучше кашу кушай».
Сам я мою руки с мылом,
Все мне каши стали сладки.
Потерпи, жирафик милый,
Скоро будет все в порядке.
Сегодня, я вижу, особенно грустен твой взгляд,
И руки особенно тонки, колени обняв.
Послушай: далеко, далеко, на озере Чад
Изысканный бродит жираф.
Ему грациозная стройность и нега дана,
И шкуру его украшает волшебный узор,
С которым равняться осмелится только луна,
Дробясь и качаясь на влаге широких озер.
Вдали он подобен цветным парусам корабля,
И бег его плавен, как радостный птичий полет.
Я знаю, что много чудесного видит земля,
Когда на закате он прячется в мраморный грот.
Я знаю веселые сказки таинственных стран
Про черную деву, про страсть молодого вождя,
Но ты слишком долго вдыхала тяжелый туман,
Ты верить не хочешь во что-нибудь, кроме дождя.
И как я тебе расскажу про тропический сад,
Про стройные пальмы, про запах немыслимых трав.
Ты плачешь? Послушай… далеко, на озере Чад
Изысканный бродит жираф.
В желтой жаркой Африке, в центральной ее части,
Как-то вдруг, вне графика, случилося несчастье.
Слон сказал, не разобрав: — видно быть потопу.
В общем так: один жираф влюбился в антилопу.
Тут поднялся галдеж и лай,
И только старый попугай
Громко крикнул из ветвей: —
Жираф большой, ему видней.
Что же, что рога у ней, — кричал жираф любовно, —
Нынче в нашей фауне равны все поголовно.
Если вся моя родня будет ей не рада,
Не пеняйте на меня, я уйду из стада.
Тут поднялся галдеж и лай.
И только старый попугай
Громко крикнул из ветвей: —
Жираф большой, ему видней.
Папе антилопьему зачем такого сына?
Все равно, — что в лоб ему, что по лбу, — все едино.
И жирафа мать брюзжит, — видали остолопа? —
И ушли к бизонам жить с жирафом антилопа.
Тут поднялся галдеж и лай
И только старый попугай
Громко крикнул из ветвей: —
Жираф большой, ему видней.
В желтой жаркой Африке не видать идиллий.
Льют жираф с жирафихой слезы крокодильи.
Только горю не помочь, нет теперь закона…
У жирафов вышла дочь замуж за бизона.
Пусть жираф был не прав,
Но виновен не жираф,
А тот, кто крикнул из ветвей: —
Жираф большой, ему видней.