Что дальше в Польшу, то разбою больше (смоленск.).
Сурожцы (Черниг.) — литвины, Литва беззаконная; мякинники, гольтепа.
Литвин — колтун. Литовский колтун.
У мордвы две морды, а шкура одна (т. е. два языка).
Француз — кургуз. Французский ветер (ветрогон).
На француза и вилы ружье (1812 г.).
Где был, князь? — Волгам шатал, базарам гулял.
Татарскому мясоеду нет конца.
Был бы (весной) борщевник да снидь, и без хлеба сыты будем (о чувашах).
Что русскому здорово, то немцу смерть.
У нас не в Польше, муж жены больше.
К кому богородица, а к нам Литва. (Икона спасла Москву от Тамерлана, а
Грек скажет правду однажды в год.
Кто там? — Мы. — А кто вы? — Калмыки. — А много ли вас? — Я одна.
У немца (француза) ножки тоненьки, душа коротенька.
Прусский гут (хорош), а русский гутее (солдатск.).
Настоящий англичанин (т. е. корчит барина, тороват, чудак и делает все по-своему).
Это — сущий француз (т. е. говорлив и опрометчив).
Замерз, как француз; замороженный француз.
Француз (поляк) боек, а русский стоек.
Лях и умирает, а ногами дрягает.
У нас не Польша: есть и больше (т. е. больше боярина, вельможи, своевольника).
У поляка и приказ рассказ (rozkaz).
Кепско коло Витебска, у Орше горше, а у Минску по-свинску.
Витовт ограбил Смоленск).
Швед — нерубленая голова.
Чертова сторонушка (Финляндия, за каменья).
Цыгану без обману дня не прожить.
Цыган раз на веку правду скажет, да и то покается.
Жид на ярмарке — что поп на крестинах.
Как там (у вас) холодно (сказал цыган, закутавшись в старый бредень и просунув палец в ячейку).
Цыганский пот пронял (т. е. озяб).
Цыган что голоднее, то веселее.
Он от стены пишет (т. е. жид).
От него цыбулькой, чесноком пахнет (он из жидов).
Жид свиное ухо съел.
Жидовская душа. Скорее жиду поверю, чем ему.