Грибоедов Стихи О Любви — подборка стихотворений

Грибоедов Стихи О Любви — подборка стихотворений

Грибоедов Стихи О Любви — подборка стихотворений
СОДЕРЖАНИЕ
0
09 мая 2021

В сборнике 35 стихотворений Александра Грибоедова:
✔ читайте онлайн
✔ распечатывайте тексты стихов
✔ скачивайте стихи бесплатно

Русский дипломат, поэт, драматург, пианист и композитор, дворянин. Статский советник. Грибоедов известен благодаря блестяще рифмованной пьесе «Горе от ума», которую до сих пор весьма часто ставят в театрах России.
Годы жизни: 1795 — 1829

Все стихи Грибоедова списком

  • Важное приобретение
  • Восток
  • Горе от ума
  • Горе от ума. Действие 1
  • Горе от ума. Действие 2
  • Горе от ума. Действие 3
  • Горе от ума. Действие 4
  • Горе от ума. Примечания
  • Грузинская ночь
  • Давид
  • Домовой
  • Душа
  • И сочиняют — врут, и переводят — врут.
  • Из стран Италии — отчизны.
  • Как распложаются журнальные побранки!
  • Кальянчи
  • Крылами порхая, стрелами звеня.
  • Лубочный театр
  • Луг шелковый, мирный лес.
  • Н. А. Каховскому
  • Ода на поединки
  • Одоевскому
  • Освобожденный
  • От Аполлона
  • Отрывок из Гёте
  • По духу времени и вкусу.
  • Прости, Отечество!
  • Романс
  • Своя семья, или замужняя невеста. Отрывок из комедии
  • Там, где вьется Алазань
  • Телешовой
  • Хищники на Чегеме
  • Эпиграмма
  • Эпитафии доктору Кастальди
  • Я дружбу пел.

Германской музою пиита вдохновенный,
В залог бессмертия нетленный
От Славы имя получил:
Михайлом прежде был, а ныне Михаил.

Из Заволжья, из родного края,
Гости, соколы залетны,
Покручали сумки переметны,
Долги гривы заплетая;
На кон_я_х ретивых посадились,
На отъезд перекрестились,
Выезжали на широкий путь.

Комедия в четырех действиях в стихах

ДЕЙСТВУЮЩИЕ:
Павел Афанасьевич Фамусов, управляющий в казенном месте
Софья Павловна, его дочь.
Лизанька, служанка.
Алексей Степанович Молчалин, секретарь Фамусова, живущий у него в доме.
Александр Андреевич Чацкий.
Полковник Скалозуб, Сергей Сергеевич.
Наталья Дмитриевна, молодая дама, Платон Михаилович, муж ее, — Горичи.
Князь Тугоуховский…

Гостиная, в ней большие часы, справа дверь в спальню Софии, откудова
слышно фортопияно с флейтою, которые потом умолкают. Лизанька середи комнаты
спит, свесившись с кресел. (Утро, чуть день брежжится)

Лизанька (вдруг просыпается, встает с кресел, оглядывается)

Светает. Ах! как скоро ночь минула!
Вчера просилась спать — отказ,
"Ждем друга". -…

Петрушка, вечно ты с обновкой,
С разодранным локтем. Достань-ка календарь;
Читай не так, как пономарь, *
А с чувством, с толком, с расстановкой.
Постой же. — На листе черкни на записном,
Противу будущей недели:
К Прасковье Федоровне в дом
Во вторник зван я на форели.

Чацкий, потом София.

Дождусь ее, и вынужу признанье:
Кто наконец ей мил? Молчалин! Скалозуб!
Молчалин прежде был так глуп.
Жалчайшее созданье!
Уж разве поумнел. А тот —
Хрипун, * удавленник, фагот, *
Созвездие маневров и мазурки! *
Судьба любви — играть ей в жмурки.
А мне.

У Фамусова в доме парадные сени; большая лестница из второго жилья *, к
которой примыкают многие побочные из антресолей; внизу справа (от
действующих лиц) выход на крыльцо и швейцарская ложа; слева, на одном же
плане, комната Молчалина. Ночь. Слабое освещение. Лакеи иные суетятся, иные
спят в ожидании господ своих.

Графиня бабушка, Графиня…

Амур — в римской мифологии бог любви; в широком значении — любовь.

Зелье — здесь в переносном смысле: коварная, проказливая.

Оказия (фр. ocasion)- случай, происшествие.

Кузнецкий мост — улица в центре Москвы. Во времена Грибоедова на
Кузнецком мосту было множество различных магазинов, принадлежавшим
преимущественно французским купцам: книжных, кондитерских ("бисквитных
лавок"), модных нарядов…

Но сам я разве рад твоей печали?
Вини себя и старость лет своих.
Давно с тебя и платы не бирали…

Ругаться старостью — то в лютых ваших нравах.

Неславен в братиях измлада,
Юнейший у отца я был,
Пастух родительского стада;
И се! внезапно богу сил
Орган мои создали руки,
Псалтырь устроили персты.
О, кто до горней высоты

Детушки матушке жаловались,
Спать ложиться закаивались.
Больно тревожит нас дед-непосед,
Зла творит много и множество бед,
Ступней топочет, столами ворочит,
Душит, навалится, щиплет, щекочет.

Жива ли я?
Мертва ли я?
И чт_о_ за чудное виденье!
Надзвездный дом,
Зари кругом,
Рождало мир мое веленье!
И вот от сна

И сочиняют — врут, и переводят — врут!
Зачем же врете вы, о дети? Детям прут!
Шалите рифмами, нанизывайте стопы,
Уж так и быть,- но вы ругаться удальцы!
Студенческая кровь! Казенные бойцы!
Холопы «Вестника Европы»!

Из стран Италии — отчизны
Рок неведомый сюда его привел.
Скиталец, здесь искал он лучшей жизни.
Далеко от своих смерть близкую обрел!

Гласит предание, что Фауст ворожил
Над банкой, полною волшебных, чудных сил —
И вылез черт из банки;
И будто Фаусту вложил
Он первый умысел развратный —
Создать станок книгопечатный.
С тех пор, о мокрые тряпичные листы,

Отрывок из поэмы

Путешественник в Персии встречает прекрасного отрока, который подает ему кальян. Странник спрашивает, кто он, откуда. Отрок рассказывает ему свои
похождения, объясняет, что он грузин, некогда житель Кахетии.

В каком раю ты, стройный, насажден?
Какую влагу пил? Какой весной обвеян?
Эйзедом ли ты светлым порожден,
Питомец Пери, или…

Крылами порхая, стрелами звеня,
Любовь вопрошала кого-то:
Ах! есть ли что легче на свете меня?
Решите задачу Эрота.

Любовь и любовь, решу я как раз,
Сама себя легче бывает подчас.

Эй! Господа!
Сюда! сюда!
Для деловых людей и праздных
Есть тьма у нас оказий разных:
Есть дикий человек, безрукая мадам!
Взойдите к нам!
Добро пожаловать, кто барин тороватый,

Луг шелковый, мирный лес!
Сквозь колеблемые своды
Ясная лазурь небес!
Тихо плещущие воды!
Мне ль возвращены назад
Все очарованья ваши?
Снова ль черпаю из чаши

Полком окружали
Военных теней?
В присошках пищали
Курки без кремней?
Как ханы и беки
Пролили вам реки
Хвалы круговой?

(из серии стихотворений "Метаморфозы любви" http://www.proza.ru/avtor/belas&book=3#3, навеянных книгой "Уроки любви", Руслана Киреева,
здесь — о вечной, для обоих, любви русского поэта, драматурга, пианиста и композитора, служившего дипломатом, Александра Сергеевича Грибоедова и прекрасной грузинки, княжны Нины (Нино) Александровны Чавчавадзе.

Не рвутся вечно узы двух сердец,
Когда сойдутся разуменью вопреки.

Взрослеет девочка, а рядом с ней Учитель,
С годами расцветает юной красотой,
Душой людей влечёт, как райская обитель,
Открылся в сердце девы родничок живой.

Поэт душой, хоть дипломат, её наставник,
Язвительный сарказм ума его черта,
Он министерства петербургского посланник,
И вдруг. в него вселилась дикая мечта. 1*)

В миру опять случилось "чудное мгновенье" —
Влюбился автор драмы "Горе от ума":
Здесь — "гений красоты", пример ума явленья,
Шестнадцать лет всего. И влюблена сама!

В четырнадцать годков — французскому и танцам
Учил её серьёзный господин в очках,
В шестнадцать — чувством ранним, свойственным южанкам,
Брала "уроки" поцелуев на устах.

Он объяснился живо, с красными щеками.
Она согласна, разом плача и смеясь,
Вступить в союз двоих влюблёнными сердцами,
Совсем сомнений и препятствий не боясь. 2*)

Помолвка увенчала общее согласие,
Невеста и жених живут в счастливом сне, 3*)
Но первое судьбы вмешалось разногласие:
Приходит лихорадка, грозная вполне.

Невеста не отходит от его постели,
Душой он чует, надо торопиться жить!
Так поспособствовала та болезнь на деле,
Чтоб вместе им в любви хоть краткий срок пробыть.

Собравши силы, еле выстоял венчанье,
Кольцо невесте, в жаре тела, уронил,
Как бы предчувствуя с ней скорое прощанье —
В судьбе своей вершину счастья покорил. 4*)

Был бал, последний в жизни этим двум влюблённым.
Княжна блистала, открывая танцем бал,
Сам губернатор кавалером покорённым
Красавицу для полонеза приглашал! 5*)

Недолго берегла семью счастливцев Карма.
Посланник русского царя, блюдя долг свой,
Погибнет в Персии от бунта-штурма.
В Тифлисе, на Мтацминде он нашёл покой. 6*)

Жена с ним ехала, занемогла дорогой,
Под сердцем у неё любви плод от него.
Спасла тем жизнь-любовь, где лишь о нём тревога
И надпись на могиле мужа: ". для чего. "

Жена и дочь народам дорогих поэтов,
Нино всю жизнь и южный темперамент свой
В служенье отдала тому, кто стал ей светом,
Чтоб он был в памяти у всех всегда живой. 7*)

Алмазом "Шах" почтили персы его память,
С ним Нины Чавчавадзе верная любовь —
У трёх народов образы той пары с нами,
Их верность и любовь пример являют вновь!

Примечания (взяты из книги "Уроки любви", Руслан Киреев, Рекл,-комп. аг. газеты "Труд", Москва, 2000 г.):

1*) Из воспоминаний дочери близкого друга Грибоедова, вдовы-генеральши Прасковьи Николаевны Ахвередовой, воспитательницы Нины, в доме которой Грибоедов впервые познакомился с нею. Он с Ниной и другими детьми музицировал, учил собственного сочинения танцам, французскому языку и поэзии. "Ласковый, но почти всегда серьёзный, средних лет статский господин в очках" вызывал у детей глубокое почтение, граничившее с робостью, а вот Нина господина в очках не боялась, нисколечко. Нине было всего 14 лет, но, будучи южанкой, она уже вполне сложилась, как женщина, и не только физически, но и умственно.

2*) Минуло два года, она ещё больше расцвела, ещё больше поумнела. Однажды жарким июльским днём. Грибоедов обедал у Ахвередовой, сидел против Нины. всё на неё глядел, сердце забилось. Мысль, что эта юная красавица может стать его женой, и раньше приходила ему в голову — шальная, дикая мысль. Он гнал её прочь, но что-то (не предчувствие ли близкого конца?) придало ему решимости. Он легко и уверенно учил Нину французскому языку и музыке, но сейчас волновался, растеряв всю свою уверенность: "Щёки у меня разгорелись, дыхание занялось, я не помню, что начал ей бормотать, и всё живее и живее, она заплакала, засмеялась".
Согласилась!

2*) "Я жених, — с гордостью сообщал Грибоедов коллеге-дипломату, — Если она вполовину любит меня, как я её, то, конечно, она сделает меня счастливым". "Помнишь, — писал Грибоедов в последнем письме жене, — как я тебя прижимал, а ты, душка, раскраснелась, я учил тебя, как надобно целоваться крепче и крепче. Обучал черноглазую многосложному искусству любви."

3*) Дурные предчувствия не покидали посланника. Собравшись с силами, он поднялся с постели. "В то самое время, — писал Грибоедов на другой день после торжественной церемонии, — как мне одеваться к венцу, меня бросило в такой жар, что хоть отказываться совсем, а когда венчали, то едва на ногах стоял". Он был настолько слаб, что даже уронил обручальное кольцо. Дурная примета.

4*) Из письма погибшего с Грибоедовым второго секретаря посольской миссии: "Сейчас же после фейерверка Сипягин (военный генерал-губернатор Тифлиса) с мадам Грибоедовой открыл бал полонезом. Она в этот вечер была восхитительна и могла быть признана красавицей даже в Петербурге". Это был последний бал в жизни Грибоедова. И тоже последний в жизни его жены, которая пережила мужа на тридцать без малого лет. Печаль не покидала её с той самой минуты, когда она, ждавшая ребёнка, узнала, с большим опозданием, о гибели мужа (боялись сказать). Ребёнок родился, но прожил только час.

5*) Тело Грибоедова было доставлено в Тифлис и погребено на горе Мтацминда в гроте при церкви Святого Давида. На могиле вдова Грибоедова Нина Чавчавадзе поставила ему памятник с надписью: «Ум и дела твои бессмертны в памяти русской, но для чего пережила тебя любовь моя!».

6*) Нина не "вполовину" любила, больше, много больше, но подлинная мера её любви проявится, когда его уже не будет на свете. Современники единодушно восхищались женой Грибоедова. Грузинский исследователь столетие спустя, обобщая, писал: "Н.А. Чавчавадзе была одним из прелестнейших созданий того времени. Красавица собой, великолепно образованная, с редким умом, она, безусловно, завоёвывала симпатии всех, кто только с ней был знаком. . Люди самых различных слоёв, понятий, мнений, сходятся на одном, что это была идеальная женщина. Не было мало-мальски выдающегося поэта в Грузии, который не посвятил бы ей несколько стихотворений".

Через Нино знаменитый русский поэт Александр Грибоедов породнился со знаменитым грузинским поэтом, боевым генералом, князем Александром Чавчавадзе, переводчиком Байрона и зачинателем романтизма в грузинской литературе.
Два таланта с родственными душами любили, каждый по своему, замечательную женщину, жену и дочь.

Из http://www.proza.ru/2017/01/15/1481
"Булат Окуджава после одного из посещений Цинандали написал прекрасные стихи, посвященные памяти великого писателя и гражданина.

Грибоедов в Цинандали

Цинандальского парка осенняя дрожь.
Непредвиденный дождь. Затяжной.
В этот парк я с недавнего времени вхож —
мы почти породнились с княжной.

Петухи в Цинандали кричат до зари:
то ли празднуют, то ли грустят.
Острословов очкастых не любят цари, —
бог простит, а они не простят.

Петухи в Цинандали пророчат восход,
и под этот заманчивый крик
Грибоедов, как после венчанья, идет
по Аллее Любви напрямик,

словно вовсе и не было дикой толпы
и ему еще можно пожить,
словно и не его под скрипенье арбы
на Мтацминду везли хоронить;

словно женщина эта — еще не вдова,
и как будто бы ей ни к чему
на гранитном надгробьи проплакать слова
смерти, горю, любви и уму;

словно верит она в петушиный маневр,
как поэт торопливый — в строку.
Нет, княжна, я воспитан на лучший манер,
и солгать вам, княжна, не могу,

и прощенья прошу за неловкость свою.
Но когда б вы представить могли,
как прекрасно упасть, и погибнуть в бою,
и воскреснуть, поднявшись с земли!

И, срывая очки, как винтовку с плеча,
и уже позабыв о себе,
прокричать про любовь навсегда, сгоряча
прямо в рожу орущей толпе.

. Каждый куст в парке княжеском
мнит о себе.
Но над Персией — гуще гроза.
И спешит Грибоедов навстречу судьбе,
близоруко прищурив глаза."

Спасибо большое за такую возвышенную память о замечательном человеке и его семье, о трогательной любви и высоких чувствах.
Хочется верить, что такие судьбы и в новом, компьютерном веке будут облагораживать сознание людей.
Прошу размещать посвящения поэтам в теме Храм — посвящения поэтам
http://kovcheg.ucoz.ru/forum/21-1245-17

Благодарю за оценку!
С удовольствием воспользуюсь такой возможностью.
С тёплым чувством, Александр

Портал Проза.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

Ежедневная аудитория портала Проза.ру – порядка 100 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более полумиллиона страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2021. Портал работает под эгидой Российского союза писателей. 18+

Какие стихи вы предпочитаете?

Стихи — Песенка про Грибоедова

Боже-боже, что я вижу – вот делишки,
Как-то в дверь стучат после обеда.
Открываю — в сереньком пальтишке
Александр Сергееич Грибоедов.
Он мне сказал, измерив взглядом лисьим:
«Налей-ка брат мне водочки в стакан.
Эх, правду говорят – у нас в ТЭИСе
Уж очень строги ректор и декан!»

Пр. И пусть не верят злые домоседы,
Что может в наше время чудо быть.
Здравствуй, Саша Грибоедов –
Прошу через порог переступить!

Ну, я спросил его: «Откуда, Шура,
Вы появились и т.д. т.п.?»
А он.

Стихи — Москва — Киев

Политтехнологам дрянным
Не убедить меня,
В том, будто Киев и Москва
Чужие, – не родня.

Готов твердить, как истукан.
Отвечу за слова.
Отец здесь Киев — старикан.
Дочь – красная Москва.

Я знаю, ангелом Москвы
Святой Георгий был.
И, то, что он своим копьем
Дракона погубил.

Что Киев – русских городов
Родителем прослыл,
А душу Киева хранил
Архангел Михаил.

2.
Родился в матушке Москве.
А дом мой – Киев-град.
Имею, я отчизны две,
И этому я рад.

Я помню Чистые пруды.

Стихи — О смысле жизни — 4

Доброта лучше красоты,
Ничтожества порождают глупцы,
Единая красота есть здоровье —
Основной критерий любви.

… А. И. Герцен (русский писатель, философ)

Семья начинается с детей,
Что в мире – более, красивей?
Вместе с ними развивается слово
И мысли становятся ясней.

… И. В. Гёте (немецкий писатель, философ)

Трудней главу писать достойную,
Чем вить венок жарою знойною,
Гораздо легче не творить ошибки,
Чем истину вершить пристойную.

… Ф. Н. Глинка (русский поэт.

Стихи — Эй, Ангел! Возвести народ

Эй, Ангел! Возвести народ
О Новом времени пришествьи!

Пока не возвестишь, дотоле
Не будет нового. о нет!
Пора проститься с доброй волей,
Исполнить праздничный сонет.

Все вместе: Пушкин, Маяковский,
Есенин, Бунин, Пастернак,
Некрасов, Гоголь, Блок, Жуковский,
Тургенев, Мандельштам, Маршак,
Булгаков, Гончаров, Островский,
И Грибоедов,и Твардовский,
И Лермонтов, Куприн и Горький,
И Фет, и Тютчев, и Крылов,
И Салтыков-Щедрин, Толстой,
И Чехов, Федор Достоевский —
Всех этих.

Стихи — О пустословии и многословии Притчи Гл 10 ч. 1

Сын мудрый весьма радует отца.
Сын глупый матери — лишь огорчение.
Ей слышать от такого без конца
Одни попрёки, даже обличения

То в скупердяйстве, то наоборот,
Что их папашка мот и с жира бесится.
Лишь стоит дураку открыть свой рот,
Хоть уши затыкай от околесицы,

Что он несёт. Поток пустейших слов
Остановить возможно только силою.
Не зря ведь демократов-болтунов
Король Бурбон сажал в свою Бастилию.

Достали короля со всех сторон
Глашатаи от третьего сословия.
И как заметил.

Стихи — Вернулись к нам Отечества отцы

Вернулись к нам «Отечества отцы»,
На злате пожиратели обедов.
Уж примеряют царские венцы.
Вы были правы, Чацкий-Грибоедов.

Они из тех свиней произошли,
Что выросли в дерьме номенклатуры.
Но прежних государей «превзошли»
Отсутствием и чести, и культуры.

Те, прежние, хоть грабили народ,
Но Родину растаскивать не смели.
А эти всю страну за годом год
До ржавого гвоздя продать сумели.

Что им до нас, плебеев и червей?
Они сгноить нас будут крайне рады.
Они теперь – голубеньких.

Стихи — Памяти классика

Переосмыслив мысль Крылова
«А Васька слушает, да ест»,
Подумаешь – что ж в том плохого?!
Кому, какое — дело есть?

Собака лает – позабудем…
(И ту, что жадная до сена…)
Глядишь, плевать, что скажет людям
«Княгиня Марья Алексевна!»*

………
Персонаж комедии Грибоедова «Горе от ума»

Стихи — Задумчивая плоть

земля под небом облако над лужей
и птица между ними а ещё
шипит желание судьбины лучшей
на всё что в этой жизни хорошо

и глупый мир был тронут просвещеньем
отведав знаний сладкие плоды
что в путь позвали новым искушеньем
познать людской гармонии лады

познать влеченье к радости весенней
а осенью горчинку бытия
с ещё беззубым опытом сравнений
которым разродилась колея

он сын ошибок прошлых род от рода
и верный друг дорог и очага
заметил первый в матушке-природе
не просто.

Стихи — Ключ

Марина Полякова Орлица

Чаша Грааля с Нектаром Любви.

Глава: *Шакти-Йам.
Я (*ЙА) родилась под знаком Водолея./Символ ВОДОЛЕЯ — КРЫЛЬЯ, КЛЮЧИ и ИКОНА./
* — расшифровку см. ниже

Вот было. мысли бегали шальные. не успевала сыпать на листок.
Да ведь со смыслом шли стихи. живые! Всегда живое людям шлет Исток.

Тем обеспечив в Космосе проточность. из Сфер, где ЕСТЬ — туда, где еще НЕТ.
И здорово, когда поймаешь ТОЧНОСТЬ. Ученый, ли, писатель, иль поэт.

Стихи — Не хуже Есенина

Ты ворвёшься в мой дом на заре.
Я во сне обнимаюсь с подушкою.
Ты зацепишься и на ковре,
Вдруг окажется томик А.С.Пушкина.

"Разбудила? Ну, что же извини,
Успокойся, не трать свои нервы — то".
Я спокойней был, как не взгляни —
На дуэли с Мартыновым Лермонтов.

Ты ходила то взад, то вперёд,
От тебя я не ждал выкрутасов.
Твоих мыслей далёкий полёт,
Не догнал бы и Коля Некрасов.

"Если ты будешь дальше молчать,
То тогда я ведь точно уеду!"
На губах моих словно печать,
Я ведь всё.

Комментировать
0
Комментариев нет, будьте первым кто его оставит

;) :| :x :twisted: :sad: :roll: :oops: :o :mrgreen: :idea: :evil: :cry: :cool: :arrow: :P :D :???: :?: :-) :!: 8O

Это интересно
Adblock
detector