Мальденштам Стихи О Любви — подборка стихотворений

Мальденштам Стихи О Любви — подборка стихотворений

Мальденштам Стихи О Любви — подборка стихотворений
0
09 мая 2021

Библиография выстроена хронологически. Прижизненные публикации даются по времени выхода в свет (за исключением «Заметок о Шенье»), посмертные — по времени написания. Библиографические описания работ, вошедших в основной корпус книги, даются в примечаниях.

(Рец.). О СОВРЕМЕННОЙ ПОЭЗИИ (к выходу «Альманаха муз»). — См. примеч., с. 311.

УТРО АКМЕИЗМА. — См. примеч., с. 298.

ГОСУДАРСТВО И РИТМ, — «Пути творчества» (Харьков), 1920, № 6 — 7, с. 74 — 76.

СЛОВО И КУЛЬТУРА. — См. примеч., с. 279.

О ПРИРОДЕ СЛОВА. — См. примеч., с. 280.

БАТУМ («Весь Батум, как на ладони. »). — «Советский юг» (Ростов-н/Д) 1922, 17 янв., с. 3. Перепеч.: «Правда», 1922, 3 февр., с. 2; «Моряк» (Одесса), 1922, 25 февр., с. 4 — 5.

КОЕ-ЧТО О ГРУЗИНСКОМ ИСКУССТВЕ. — См. примеч., с. 299.

ПИСЬМО О РУССКОЙ ПОЭЗИИ. — См., примеч., с. 299.

КРОВАВАЯ МИСТЕРИЯ 9-го ЯНВАРЯ. — См. примеч., с. 301.

ШУБА. — См. примеч. с. 301.

«ГРОТЕСК». — См. примеч., с. 302.

БАТУМ (II) («Дождь, дождь, дождь. »). — «Коммунист» (Харьков), 1922, 9 февр., с. 1. Перепеч.: «Моряк» (Одесса), 1922, 9 марта, с. 2.

ПШЕНИЦА ЧЕЛОВЕЧЕСКАЯ. — «Накануне» (Берлин), 1922, 7 июня (сообщ. М. О. Чудаковой и Е. А. Тоддесом).

А. БЛОК (7 августа 21 г. — 7 августа 22 г.). — См. примеч., с. 285.

ЛИТЕРАТУРНАЯ МОСКВА. — См. примеч., с. 303.

ЛИТЕРАТУРНАЯ МОСКВА. Рождение фабулы. — См. примеч., с. 304.

ДЕВЯТНАДЦАТЫЙ ВЕК. — См. примеч., с. 286.

КОНЕЦ РОМАНА. — См. примеч., с. 285.

РЕВОЛЮЦИОНЕР В ТЕАТРЕ. — «Театр и музыка. Еженед. журнал зрелищных искусств. Драма — Танец — Гротеск». М., 1923, № 1 — 2 (14 — 15), 5 янв., с. 425 — 426.

ГУМАНИЗМ И СОВРЕМЕННОСТЬ. — «Накануне» (Берлин), 1923, 20 янв., «Лит. приложение» № 36, с. 6.

БУРЯ И НАТИСК. — См. примеч., с. 305.

«VULGATA» (ЗАМЕТКИ О ПОЭЗИИ). — См. примеч. к статье «Заметки о поэзии», с. 283.

БОРИС ПАСТЕРНАК. — См. примеч. к статье «Заметки о поэзии», с. 283.

ХОЛОДНОЕ ЛЕТО. (Проза). — «Огонек», 1923, № 16, 15 июля, с. 12 — 15.

СУХАРЕВКА. (Проза). — «Огонек», 1923, № 18, 29 июля, с. 14.

МЕНЬШЕВИКИ В ГРУЗИИ. (Очерк). — «Огонек», 1923, № 20, 12 авг , с. 3 — 7

ОГЮСТ БАРБЬЕ. (Поэт Парижской революции 1830 г.) — См. примеч., с. 303.

(Рец.). АНДРЕЙ БЕЛЫЙ. ЗАПИСКИ ЧУДАКА. — См. примеч., с. ЗП

(Рец.). ГЕРГАРТ ГАУПТМАН. ЕРЕТИК ИЗ СОАНЫ. Изд. «Атеней» Пб., 1923. — «Печать и революция», 1923, кн. 5 (авг. — сент.), с. 304 — 305.

ПЕРВАЯ МЕЖДУНАРОДНАЯ КРЕСТЬЯНСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ. (Набросок). — «Огонек», 1923, № 31, 28 окт., с. 12. Перепеч.: «День поэзии. 1972». М., 1972, с. 241 — 242 (публ. А. Дымшица).

(Рец.). АН. СВЕНТИЦКИЙ. КНИГА СКАЗАНИЯ О КОРОЛЕ АРТУРЕ И О РЫЦАРЯХ КРУГЛОГО СТОЛА. — См. примеч., с. 312.

СЕВАСТОПОЛЬ. — «Известия», 1923, 2 ноября, с. 5 (сообщ. Б. С. Мягковым).

ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ТЕАТР И СЛОВО. — См. примеч., с. 307.

АРМИЯ ПОЭТОВ. (1. И их сотни тысяч. ; 2. Кто же они такие?). — См. примеч., с. 305.

КРЫМСКИЕ ВПЕЧАТЛЕНИЯ. — «Известия», 1923, 15 ноября, с. 4 (сообщ. Б. С. Мягковым).

НЮЭН АЙ-КАК. В ГОСТЯХ У КОМИНТЕРНЩИКА. (Очерк). — «Огонек», 1923, № 39, 23 дек., с. 10. Перепеч.: «День поэзии. 1972», М., 1972, с. 242 — 244 (публ. А. Дымшица).

ПРИБОЙ У ГРОБА. — «На вахте» (М.), 1924, 26 января, с. I (сообщ. Б. С. Мягковым).

К ЮБИЛЕЮ Ф. СОЛОГУБА. — См. примеч., с. 306. ВЫПАД. — См. примеч., с. 279.

ШУМ ВРЕМЕНИ. Л., «Время», 1925, 102 стр., тир. 3000 экз., обложка Е. Ф. Килюшева. (Книл, 1925, № 9, май). Главы «В Тенишевском училище», «Сергей Иваныч», «Эрфуртская программа» — перепеч. в газ.

«Дни» (Париж), 1926, 3 окт., с. 3 — 4; вошло в состав кн.: О. Мандельштам. Египетская марка. Л., «Прибой», 1928, с. 71 — 188.

НОВЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ ЖЮЛЯ РОМЕНА, — КГБ, 1925, 17 янв., с. 5.

(Предисловие). ЖЮЛЬ РОМЕН. КРОМДЕЙР-СТАРЫЙ. Перевод с франц. О. Э. Мандельштама, Л. — М., ГИЗ, 1925, с. 3 — 8. Подп. — О. М. (Книл, 1925, № 10, май).

(Предисловие). МАКС БАРТЕЛЬ. ЗАВОЮЕМ МИР! (Избранные стихи). Пер. с нем. О. Э. Мандельштама. Л. — М., ГИЗ, 1925, с. 3 — 5. Без подписи. (Атрибуция А. Г. Меца). (Книл, 1925, № 12, июнь).

(Предисловие). ЛЕФЕВР СЕНТ-ОГАН. ТУДИШ. Пер. под ред. О. Мандельштама и Г. П. Федотова. Л., «Время», 1925, с. 3 — 10. Подп. — О. Колобов. (Атрибуция К. М. Азадовского по рукописи внутр. рец. на эту книгу — ИРЛИ, ф. 42 («Время») ед. хр. 1102). (Книл, 1925, № 14, июль).

(Предисловие). ЖЮЛЬ РОМЕН. ОБОРМОТЫ. Пер. с франц. О. Э. Мандельштама. Л., ГИЗ, 1925, с. 3 — 4. Без подписи. (Атрибуция А. Г. Меца). (Книл, 1925, № 16, авг.)

ТАТАРСКИЕ КОВБОИ. — «Сов. экран», 1926, № 14, 6 апр., с. 4.

«БЕРЕЗIЛЬ». — См. примеч., с. 307.

КИЕВ («Самый живучий город Украины. »). — КГВ, 1926, 27 мая, с. 4.

КИЕВ («Трамвайчик бежит вниз к Подолу. »). — КГВ, 1926, 3 июня, с. 2.

«БЕРЕЗИЛЬ». (Из киевских впечатлений). — См. примеч., с. 308.

«ЖАК РОДИЛСЯ И УМЕР». — См. примеч., с. 309.

Московский) Госуд Еврейский театр. — КГВ, 1926, 10 авг., с. 4.

(Предисловие). Б. ЛЕКАШ. РАДАН ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ. Пер. с франц. О. Э. Мандельштама. М. — Л., ГИЗ, 1927 (1926), с. 3 — 7. Без подписи. (Атрибуция Д. Сегала). (Книл, 1926, № 48, дек.).

ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА. — «Детская литература», 1967, № 6, с. 64 (публ. Н. Я. Мандельштам). Дата написания предположительная.

КИСЛОВОДСК ВЕСНОЙ. (Очерк). — «Экран «Рабочей газеты», 1927, № 12, 20 марта, с. 11. Подп. — О. М. (сообщ. С. Василенко).

ЕССЕНТУКИ. (Очерк). — «Экран «Рабочей газеты», 1927, № 21, 22 мая, с. 16. Подп. — О. М. Перепеч.: «Медицинская газета», 1986, 28 марта, с. 4 (публ. С. Василенко и Б. Мягкова).

Я ПИШУ СЦЕНАРИЙ. — «Сов. экран», 1927, № 25, 21 июня, с. 4.

ЯХОНТОВ. — См. примеч., с. 308.

(Предисловие). ВИКТОР ГЮГО. ДЕВЯНОСТО ТРЕТИЙ ГОД. Роман. Пер. с франц. М. А. Шишмаревой. Изд. 2-е. М. — Л., ГИЗ, 1927, с. 5 — 6. (Книл, 1927, № 38, сент.).

О ПОЭЗИИ. Сборник статей. — См. примеч., с. 278.

ЕГИПЕТСКАЯ МАРКА. — «Звезда», 1928, № 5, с. 51 — 76. Перепеч. в кн.: О. Мандельштам. Египетская марка. Л., «Прибой», 1928, с. 1 — 69. (Книл, 1928, № 37, сент.).

ПОЭТ О СЕБЕ. — «Читатель и писатель», 1928, № 46, 18 ноября, с. 3. Ответ на анкету «Советский писатель и Октябрь». Перепеч.: «Книга и революция», 1929, № 15 — 16, с. 22. (Автограф — ЦГАЛИ, ф. 1893, оп. 1, ед. хр. 9, л. 11 — 13 об., дата 24.10.28).

ВЕЕР ГЕРЦОГИНИ. — См. примеч., с. 309.

«КРАМНИЦЯ ДЕШЕВЫХ ЛЯЛЬОК». — «Кiно» (Киïв), 1929, № 6 (54), березинь, с. 12 (сообщ. С. Василенко и А. Парнисом). В черн. машинописи рукой О. Мандельштама вписано название: «Долой «Куклу с миллионами» (АМ).

ШПИГУН. — Датируется мартом — апрелем 1929 г. — «Russian Literature». Mouton, 1977, v. V. No 3, p. 177 — 179 (публ. Ю. Фрейдина). Первопубликация не разыскана.

ПОТОКИ ХАЛТУРЫ. — «Известия», 1929, 7 апр., с. 4 (по свидетельству Н. Я. Мандельштам, название принадлежит редакции).

ВИНОВАТ ЛИ ПЕРЕВОДЧИК? — «Лит. газета», 1929, 29 апр., с. 3. Подп. — Переводчик. (Атрибуция П. Нерлера).

О ПЕРЕВОДАХ. — «На лит. посту», 1929, № 13 (июль), с. 42 — 45 (с ред. примеч.: «Печатая интервью с т. Мандельштамом, редакция приглашает тт. переводчиков, издателей, критиков и читателей высказаться по вопросу о переводческом деле»).

ОТ РЕДАКЦИИ. — «Моск. комсомолец», 1929, 5 сент., с. 3. Без подписи. Атрибут, и перепеч. в статье: П. Нерлер. Осип Мандельштам в «Московском комсомольце». — «Лит. учеба», 1982, № 4, с. 125 — 126.

ОТ РЕДАКЦИИ. — «Моск. комсомолец», 1929, 19 сент., с. 3. Без подписи. (Атрибуция П. Нерлера).

(Рец.). СКВОЗЬ РОЗОВЫЕ ОЧКИ. Н. Огнев. Собрание сочинений, т. III. Изд-во «Федерация», 1929. — «Моск. комсомолец», 1929, 22 сент., с. 4 (сообщ. А. Г. Мецем).

ПЕРЕКЛИЧКА С ЧИТАТЕЛЕМ. — «Моск. комсомолец», 1929, 26 сент., с. 3. Без подписи. (Атрибуция П. Нерлера).

(Рец.). ПИСЬМО ТОВ. КОЧИНУ. — «Моск. комсомолец», 1929, 3 окт., с. 3. Перепеч. в статье: П. Heрлeр. Осип Мандельштам в «Московском комсомольце». — «Лит. учеба», 1982, № 4, с. 126 — 128.

К ПРОБЛЕМЕ НАУЧНОГО СТИЛЯ ДАРВИНА. (Из записной книжки писателя). — «За коммунистическое просвещение», 1932, 21 апр., с. 3. Перепеч.: «Природа», 1977, № 1, с. 158 — 160, с послесл. акад. Б. М. Кедрова. Варианты и черновые наброски к статье ( и «Литературный стиль Дарвина») — ВЛ-68, с. 191 — 199.

ПУТЕШЕСТВИЕ В АРМЕНИЮ. — «Звезда», 1933, № 5, с. 103 — 125. Перепеч. в «Лит. Армении», 1967, № 3, с. 82 — 101 (с вводным словом Г. Эмина и послесл. Н. Я. Мандельштам), а также в кн.: Глазами друзей. Ереван, «Айастан», 1967, с. 167 — 205. Записные книжки к «Путешествию в Армению» — ВЛ-68, с. 181 — 191.

(Внутр. рец.). А. КОВАЛЕНКОВ. ЗЕЛЕНЫЙ БЕРЕГ. — ВЛ, 1981, № 3, с. 300 — 304 (публ. С. Коваленкова, вступ. заметка К. Ваншенкина, комментарии П. Нерлера).

(Рец.). ДАГЕСТАНСКАЯ АНТОЛОГИЯ: аварцы, даргинцы, кумыки, лаки, лезгины, тюрки, таты, ногайцы. Сост. и коммент. Э. Капиев. М., ГИХЛ, 1934. — «Подъем» (Воронеж), 1935, № 1 (февр.), с. 129 — 131 Подп. — М. Перепеч.: ВЛ, 1980, № 12, с. 244 — 248 (публ. Э. Герштейн).

(Рец.) СТИХИ О МЕТРО. Сборник литкружковцев Метростроя. Гослитиздат, 1935. — «Подъем» (Воронеж), 1935, № 5 (Авг.), с. 76 — 78. Подп. — О. М. Перепеч.: ВЛ, 1980, № 12, с. 248 — 252 (публ. Э. Герштейн).

(Рец.). Г. САННИКОВ. ВОСТОК. Стихи и поэмы. 1924 — 35 гг. М., ГИХЛ. 1935, — «Подъем» (Воронеж), 1935, № 5 (авг.), с. 78 — 82. Подп. — О. М. Перепеч.: ВЛ, 1980, № 12, с. 252 — 257 (публ. Э. Герштейн).

(Рец.) АДАЛИС. ВЛАСТЬ. Стихи. М., «Сов. писатель», 1934. — «Подъем» (Воронеж), 1935, № 6 (сент.), с. 109 — 111. Подп, — О. М. Перепеч.: ВЛ, 1980, № 12, с. 257 — 260 (публ. Э. Герштейн).

(Рец.). М. ТАРЛОВСКИЙ. РОЖДЕНИЕ РОДИНЫ. Стихи. Гослитиздат, 1935. — «Подъем» (Воронеж), 1935, № 6 (сент.), с. 111 — 112. Подп. — О. М. Перепеч.: ВЛ, 1980, № 12, с. 260 — 262 (публ. Э. Герштейн).

— «Russian Literature». Mouton, 1977, v. V, No 3, p. 171 — 176 (публ. и вступ. заметка Ю. Фрейдина, послесл. Ю. Левина).

(Радиокомпозиция) МОЛОДОСТЬ ГЕТЕ (совм. с Н. Я. Мандельштам). — ВЛ, 1968, № 4, с. 203 — 204 (фрагменты, публ. А. Морозова и В. Борисова).

Воспроизводится по изданию: О.Э. Мандельштам. Слово и культура. М.: Советский писатель, 1987.

Осип Мандельштам: стихи.
"Стихи о любви и стихи про любовь" — Любовная лирика русских поэтов & Антология русский поэзии. © Copyright Пётр Соловьёв

Невыразимая печаль
Открыла два огоромных глаза,
Цветочная проснулась ваза
И выплеснула свой хрусталь.

Вся комната напоена
Истомой — сладкое лекарство!
Такое маленькое царство
Так много поглотило сна.

Немного красного вина,
Немного солнечного мая —
И, тоненький бисквит ломая,
Тончайших пальцев белизна.

Все подлинное тихо и неброско ,
Не в замке , а в зеленом шалаше.
А это ведь и вправду так непросто —
Большую радость вырастить в душе…

Ладонями дворов иду по Петербургу.
Я узнаю про жизнь по линиям руки.
И прячу свои сны, я в детскую шкатулку.
И забываю, где оставил я ключи.
Мелодии дождей становятся мне ближе.
Ночные фонари, как спутники мои.
Прошу Вас господа, я Вас прошу потише.
Я так хочу узнать, где потерял ключи.

Только детские книги читать,
Только детские думы лелеять,
Все большое далеко развеять,
Из глубокой печали восстать.

Я от жизни смертельно устал,
Ничего от нее не приемлю,
Но люблю мою бедную землю
Оттого, что иной не видал.

Содержание

Ленинград

Я вернулся в мой город, знакомый до слез,
До прожилок, до детских припухлых желез.

Ты вернулся сюда, так глотай же скорей
Рыбий жир ленинградских речных фонарей,

Узнавай же скорее декабрьский денек,
Где к зловещему дегтю подмешан желток.

Петербург! я еще не хочу умирать:
У тебя телефонов моих номера.

Петербург! У меня еще есть адреса,
По которым найду мертвецов голоса.
… показать весь текст …

Жил Александр Герцевич,
Еврейский музыкант, —
Он Шуберта наверчивал,
Как чистый бриллиант.

И всласть, с утра до вечера,
Заученную вхруст,
Одну сонату вечную
Играл он наизусть…

Что, Александр Герцевич,
На улице темно?
Брось, Александр Сердцевич, —
Чего там? Всё равно!
… показать весь текст …

Возьми на радость из моих ладоней

Обращено к О. Арбениной

Возьми на радость из моих ладоней
Немного солнца и немного меда,
Как нам велели пчелы Персефоны.

Не отвязать неприкрепленной лодки,
Не услыхать в меха обутой тени,
Не превозмочь в дремучей жизни страха.

Нам остаются только поцелуи,
Мохнатые, как маленькие пчелы,
Что умирают, вылетев из улья.

Они шуршат в прозрачных дебрях ночи,
Их родина — дремучий лес Тайгета,
… показать весь текст …

Бесшумное веретено
Отпущено моей рукою.
И — мною ли оживлено —
Переливается оно
Безостановочной волною —
Веретено.

Все одинаково темно;
Все в мире переплетено
Моею собственной рукою;
И, непрерывно и одно,

Обуреваемое мною
Остановить мне не дано —
… показать весь текст …

Из омута злого и вязкого
Я вырос , тростинкой шурша,
И страстно , и томно , и ласково
Запретною жизнью дыша.
И никну , никем не замеченный,
В холодный и топкий приют,
Приветственным шелестом встреченный
Короткиx осенниx минут.

Я счастлив жестокой обидою,
И в жизни поxожей на сон,
Я каждому тайно завидую
И в каждого тайно влюблен.

Куда мне деться в этом январе.

Куда мне деться в этом январе?
Открытый город сумасбродно цепок…
От замкнутых я, что ли, пьян дверей? —
И хочется мычать от всех замков и скрепок.

И переулков лающих чулки,
И улиц перекошенных чуланы —
И прячутся поспешно в уголки
И выбегают из углов угланы…

И в яму, в бородавчатую темь
Скольжу к обледенелой водокачке
И, спотыкаясь, мертвый воздух ем,
И разлетаются грачи в горячке —
… показать весь текст …

Я вздрагиваю от холода, —
Мне хочется онеметь!
А в небе танцует золото,
Приказывает мне петь.

Томись, музыкант встревоженный,
Люби, вспоминай и плачь,
И, с тусклой планеты брошенный,
Подхватывай легкий мяч!

Так вот она, настоящая
С таинственным миром связь!
Какая тоска щемящая,
Какая беда стряслась!
… показать весь текст …

В морозном воздухе растаял легкий дым,
И я, печальною свободою томим,
Хотел бы вознестись в холодном, тихом гимне,
Исчезнуть навсегда, но суждено идти мне

По снежной улице, в вечерний этот час
Собачий слышен лай и запад не погас,
И попадаются прохожие навстречу.
Не говори со мной! Что я тебе отвечу?

Я наравне с другими
Хочу тебе служить,
От ревности сухими
Губами ворожить.
Не утоляет слово
Мне пересохших уст,
И без тебя мне снова
Дремучий воздух пуст.

Я больше не ревную,
Но я тебя хочу,
И сам себя несу я,
Как жертву палачу.
Тебя не назову я Ни радость, ни любовь.
… показать весь текст …

"Мне холодно. Прозрачная весна. "

Мне холодно. Прозрачная весна
В зеленый пух Петрополь одевает,
Но , как медуза , невская волна
Мне отвращенье легкое внушает.
По набережной северной реки
Автомобилей мчатся светляки,
Летят стрекозы и жуки стальные,
Мерцают звезд булавки золотые,
Но никакие звезды не убьют
Морской воды тяжелый изумруд.

Сусальным золотом горят.

Сусальным золотом горят
В лесах рождественские елки,
В кустах игрушечные волки
Глазами страшными глядят.

О, вещая моя печаль,
О, тихая моя свобода
И неживого небосвода
Всегда смеющийся хрусталь!

На влажный камень возведённый,
Амур , печальный и нагой,
Своей младенческой ногой
Переступает , удивлённый

Тому , что в мире старость есть —
Зелёный мох и влажный камень.
И сердца незаконный пламень —
Его ребяческая месть.

И начинает ветер грубый
В наивные долины дуть:
Нельзя достаточно сомкнуть
Свои страдальческие губы.

"Твое чудесное произношенье"

Твое чудесное произношенье —
Горячий посвист хищных птиц;
Скажу ль: живое впечатленье
Каких-то шелковых зарниц.

«Что» — голова отяжелела.
«Цо» — это я тебя зову!
И далеко прошелестело:
Я тоже на земле живу.

Пусть говорят: любовь крылата, —
Смерть окрыленнее стократ.
Еще душа борьбой объята,
А наши губы к ней летят.
… показать весь текст …

Декабрист

«Тому свидетельство языческий сенат, —
Сии дела не умирают»
Он раскурил чубук и запахнул халат,
А рядом в шахматы играют.

Честолюбивый сон он променял на сруб
В глухом урочище Сибири,
И вычурный чубук у ядовитых губ,
Сказавших правду в скорбном мире.

Шумели в первый раз германские дубы,
Европа плакала в тенетах,
Квадриги черные вставали на дыбы
На триумфальных поворотах.
… показать весь текст …

В лицо морозу я гляжу один

В лицо морозу я гляжу один:
Он — никуда, я — ниоткуда,
И всё утюжится, плоится без морщин
Равнины дышащее чудо.

А солнце щурится в крахмальной нищете —
Его прищур спокоен и утешен…
Десятизначные леса — почти что те…
И снег хрустит в глазах, как чистый хлеб, безгрешен.

Мой тихий сон, мой сон ежеминутный —
Невидимый, завороженный лес,
Где носится какой-то шорох смутный,
Как дивный шелест шелковых завес.

В безумных встречах и туманных спорах,
На перекрестке удивленных глаз
Невидимый и непонятный шорох
Под пеплом вспыхнул и уже погас.

И как туманом одевает лица,
И слово замирает на устах,
И кажется — испуганная птица
Метнулась в вечереющих кустах.

Комментировать
0
Комментариев нет, будьте первым кто его оставит

;) :| :x :twisted: :sad: :roll: :oops: :o :mrgreen: :idea: :evil: :cry: :cool: :arrow: :P :D :???: :?: :-) :!: 8O

Это интересно
Adblock
detector