Маргарита Алигер Стихи О Любви — подборка стихотворений

Маргарита Алигер Стихи О Любви — подборка стихотворений

Маргарита Алигер Стихи О Любви — подборка стихотворений
СОДЕРЖАНИЕ
0
09 мая 2021

Сборники «Памяти храбрых» (1942), «Ленинские горы» (1953), «Синий час» (1970), «Четверть века» (1981) о нравственных исканиях советского человека. Поэмы «Зоя» (1942; Государственная премия СССР, 1943), посвящённая Зое Космодемьянской, «Твоя победа» (1945). Мемуарная проза.

Содержание

Поэмы (2):

Твоя победа (отрывок)

Стихи (32):

«Подживает рана ножевая»

«И всё-таки настаиваю я» ®

К портрету Лермонтова

«Прошу тебя, хоть снись почаще мне»

«В мире, где живёт глухой художник»

«Несчётный счёт минувших дней»

«Я всё плачу — я всё плачу»

Да и нет

Берёзовая роща

«За какие такие грехи»

Минское шоссе

«Светлые, прозрачные глаза»

«Поезда Окружной дороги»

«Люди мне ошибок не прощают»

Воспоминание

«Слезу из глаз, как искру из кремня»

«Мне жалко радостей ребячьих»

Август

Братские могилы

«Летний день заметно убывает»

Хозяйка

Музыка

«С пулей в сердце…»

Повесть

Человеку в пути

Железная дорога

«Какая осень!»

Наша слава

Город

«Мне предначертано в веках»

Живая любовь

К портрету Лермонтова

Да и нет

Берёзовая роща

Минское шоссе

Воспоминание

Август

Братские могилы

Хозяйка

Музыка

Повесть

Человеку в пути

Железная дорога

Наша слава

Город

Живая любовь

Биография

Маргарита Зейлигер родилась в Одессе в семье служащих: отец, Иосиф Павлович (Иосия Пинхусович) Зейлигер, занимался адвокатской практикой, состоял членом консультационного бюро при Одесском городском съезде мировых судей.

Поступила в химический техникум, работала по специальности на заводе. В начале 1930-х годов, в свои 16 лет, Маргарита оставила учёбу, Одессу и отправилась в Москву. Провалив экзамены в институт, снимала «угол», поступила на работу в библиотеку института ОГИЗ и в заводскую многотиражку. Дебютировала в печати в 1933 году — в журнале «Огонёк» за подписью «Маргарита Алигер» были опубликованы стихотворения «Будни» и «Дождь» . В 1934—1937 годах училась в Литературном институте имени А. М. Горького. В 1938 году была принята в Союз писателей СССР.

В годы Великой Отечественной войны Алигер была военным корреспондентом в блокадном Ленинграде. В 1942 году вступила в ВКП(б); в 1943 году передала присуждённую ей Сталинскую премию в Фонд обороны.

В 1955 году Маргарита Алигер участвовала в создании «оттепельного» альманаха «Литературная Москва». Член правления СП РСФСР и СП СССР. Член редколлегии журнала «Воскресенье литературное» (1992).

Алигер осуществила переводы с подстрочников около 40 поэтов — с болгарского, грузинского, еврейского (идиш), азербайджанского, украинского, латышского, узбекского, венгерского, литовского, корейского языков.

Своими литературными учителями называла Владимира Луговского и Павла Антокольского , они и привлекли Алигер к модному тогда и хлебному делу — переводу поэтов союзных республик. Сама более всего восхищалась стихами Б. Л. Пастернака .

Во время гражданской войны в Испании (1937) четверо поэтов — Е. A. Долматовский , К. M. Симонов , М. Л. Матусовский и Алигер — сочинили стихотворное послание «героическому испанскому народу». С этого момента на стихи Алигер обратил внимание Сталин, которому они пришлись по вкусу. В 1939 году, в возрасте 24 лет Алигер получает первую правительственную награду — орден Знак Почёта.

В своей поэзии создавала героико-романтический образ современника — энтузиаста первых пятилеток: «Год рождения» (1938), «Железная дорога» (1939) — по мнению литературоведов, с точки зрения современного восприятия, очищенного от идеологических наслоений, этот шедевр является вершиной творчества Алигер. Также получили известность сборник «Камни и травы» (1940), поэма «Зима этого года» (1938), воспевающая силу духа матери, потерявшей ребёнка. Подвигам бойца на фронте и труженика в тылу Великой Отечественной войны посвящены поэтические циклы «Памяти храбрых» (1942), «Лирика» (1943).

Наиболее эмоциональное произведение довоенного времени — автобиографичная поэма «Зима этого года» (1938), которая рассказывает о переживаниях и силе духа матери, потерявшей первенца. Трагическая тема отражала житейские перипетии самой Маргариты.

В первые дни войны в боях под Ярцево на Смоленщине погиб муж Алигер — композитор Константин Макаров-Ракитин. Его памяти поэтесса посвящает стихотворение «Музыка» , одно из наиболее эмоциональных и выразительных в её творчестве. Сама Маргарита в начале Великой Отечественной отправляется в осаждённый Ленинград, где работает военным корреспондентом.

В 1942 году написала поэму «Зоя» , посвящённую подвигу Зои Космодемьянской, за которую и получила Сталинскую премию. После смерти И. В. Сталина была объявлена критикой «посредственной» поэтессой.

Особое место в творчестве М. И. Алигер занимает поэма «Твоя победа» , напечатанная в 1946 году. В ней она впервые обратилась к теме судьбы гонимого еврейского народа. Поэма была подвергнута суровой критике и в дальнейшем перепечатывалась с изъятием фрагмента, посвященного еврейской теме. В 1940—50-е годы этот фрагмент распространялся рукописно и неоднократно фигурировал в качестве улики при разбирательстве дел «еврейских националистов». М. Рашкован в связи с ним написал стихотворение «Ответ М. Алигер», который также распространялся в списках.

Переводила поэзию Арчибальда Маклиша, Пабло Неруды, Эдны Сент-Винсент Миллей, Эдуардаса Межелайтиса, Ханса Магнуса Энценсбергера, Десанки Максимович и других современных ей азербайджанских, американских, сербских, узбекских, украинских поэтов. За переводческую деятельность была награждена международной премией имени П. Неруды (1989).

1 августа 1992 года Маргарита Алигер погибла в результате несчастного случая, упав в глубокую канаву неподалёку от своей дачи в подмосковном посёлке Мичуринец.

Статья из «Википедии»

Маргарита Иосифовна Алигер (Алигер-Макарова) родилась 24 сентября (7 октября н.с.) 1915 в Одессе в семье служащих. Окончила химический техникум, работала по специальности на заводе.

В 1934–1937 годах училась в Литературном институте им. А. М. Горького. Печаталась с 1933 года. А в 1938 году вышел её первый сборник стихов «Год рождения». В центре её стихотворных сборников с самого начала – героико-романтический образ современника, будь то юный энтузиаст первых пятилеток, или мать, мужественно переживающая утрату своего ребёнка, или боец и труженик на фронтах и в тылу Великой Отечественной войны.

В 1942 году написала поэму «Зоя» о 3. А. Космодемьянской, за которую в 1943 году удостоена Сталинской премии. Благодаря этой поэме, после которой её имя получило широкую известность, Алигер стала символом сталинской патриотической пропаганды. В 1942 году вышел её сборник «Памяти храбрых», в 1945 году поэмы «Сказка о правде» (вновь о Космодемьянской) и «Твоя победа» , в 1953 году сборник «Ленинские горы».

После смерти И. В. Сталина известность Алигер сразу же сошла на нет, а поэма «Зоя» была объявлена критикой «посредственной».

Алигер была членом редколлегии альманаха «Литературная Москва», который был провозвестником «оттепели». Когда Хрущёв решил подморозить собственную оттепель, Алигер мужественно выступила против него на правительственном банкете-дискуссии с писателями в 1956 году.

В 1970 году Алигер выпустила сборник «Синий час» о «нравственных исканиях советского человека».

В личной жизни она была глубоко несчастна. Её первый муж композитор Макаров был убит на фронте. Их дочь — талантливая поэтесса Таня Макарова — трагически ушла из жизни. Отец её второй дочери — Александр Фадеев — покончил жизнь самоубийством. Его дочь, выйдя замуж за немецкого поэта Энценсбергера и не найдя за границей своего места в жизни, тоже ушла из жизни по своей воле.

Умерла Алигер 1 августа 1992 в посёлке Мичуринец Московской области.

Алигер Маргарита Иосифовна, русская советская поэтесса. Член КПСС с 1942. Училась в Литературном институте им. М. Горького (1934-37). Печатается с 1933. Стремление раскрыть духовный мир современного советского человека — основа её стихов: сборники «Год рождения» (1938), «Камни и травы» (1940), «Памяти храбрых» (1942), «Лирика» (1943), «Первые приметы» (1948), «Ленинские горы» (1953), «Несколько шагов» (1962), «Стихи» (1967) и др., поэмы «Зоя» (1942; Государственная премия СССР, 1943), посвящённая партизанке Зое Космодемьянской, и «Твоя победа» (1945), пьесы «Сказка о правде» (1945), «Первый гром» (1947) и др. Алигер — переводчик современных (украинских, азербайджанских, узбекских) и зарубежных поэтов. Награждена 2 орденами.

Соч.: Избранное, М., 1947; Стихотворения. Зоя. Поэма, М., 1961; Возвращение в Чили. Два путешествия, М., 1966: Огромный мир. Стихи зарубежных поэтов в переводе Маргариты Алигер, М., 1968.

Лит.: Симонов К. , Заметки писателя, «Новый мир», 1947, №1; Никитина Е., Поэма военных лет, Саратов, 1958; Дубровин А., Живая традиция, «Знамя», 1966, №9.

Большая советская энциклопедия

АЛИГЕР, Маргарита Иосифовна [р. 24.IX(7.X).1915, г. Одесса] — русская советская поэтесса. Член Коммунистической партии с 1942. В 1934-37 училась в Литературном институте им. М. Горького. Начала печататься в 1933. В первом сборнике стихов «Год рождения» (1938) Алигер создаёт образ молодого современника-энтузиаста первых пятилеток. В сборниках «Железная дорога» (1939), «Камни и травы» (1940) Алигер стремится к глубокому разностороннему раскрытию внутреннего мира своего лирического героя. Основное произведение довоенного времени — поэма «Зима этого года» (1938) — рассказывает о мужестве матери, потерявшей своего ребенка. В сборниках «Памяти храбрых» (1942), «Лирика» (1943) Алигер воспевает героические подвиги советски людей в тылу и на фронтах Отечественной войны. В поэме «Зоя» (1942, Государственная премия СССР, 1943) нарисован обаятельный образ отважной партизанки, московской школьницы Зои Космодемьянской; поэма строится как взволнованное обращение поэтессы к своим героям. В пьесе «Сказка о правде» (1945), драматической поэме «Первый гром» (1947), поэмах «Твоя победа» (1945), «Красивая Меча» (1951), сборниках стихов «Первые приметы» (1948), «Ленинские горы» (1953) и других находят дальнейшее развитие основные черты поэзии Алигер: пристальное внимание к общественной проблематике и идеологической борьбе эпохи, духовному миру современного героя, стремление философски осмыслить действительность, подчёркнутая эмоциональность, живые разговорные интонации. Алигер выступает также как переводчик украинских, азербайджанских, узбекских и других поэтов.

Соч.: Стихи и поэмы. 1935-1943, М., 1944; Лирика, М., 1945; Избранное, М., 1947; Из записной книжки. 1946-1956, М., 1957; Стихотворения, М., 1958.

Лит.: Кедрина З., Счастье (о творчестве М. Алигер), «Знамя», 1943, № 2-3; Трощенко Е., Поэзия поколения, созревшего на войне. Маргарита Алигер, «Новый мир», 1943, № 9; Симонов К. , Заметки писателя, «Новый мир», 1947, № 1; Никитина Е. П., Поэма военных лет, Саратов, 1958.

Краткая литературная энциклопедия: В 9 т. — Т. 1. — М.: Советская энциклопедия, 1962

Все авторские права на произведения принадлежат их авторам и охраняются законом.
Если Вы считаете, что Ваши права нарушены, — свяжитесь с автором сайта .

В сборнике 72 стихотворения Маргариты Алигер:
✔ читайте онлайн
✔ распечатывайте тексты стихов
✔ скачивайте стихи бесплатно

Русская советская поэтесса. Лауреат Сталинской премии второй степени.
Годы жизни: 1915 — 1992

Лучшие стихи Алигер Маргариты

Все стихи Алигер Маргариты списком

  • 22 сентября
  • А наши судьбы, помыслы и слава.
  • Август
  • Березовая роща
  • Большие ожидания
  • Братские могилы
  • Владивосток
  • Воспоминание
  • Город
  • Грибы
  • Да и нет
  • Двое
  • Деревня Кукой
  • Друг
  • Железная дорога
  • За какие такие грехи.
  • За кулисами
  • Зоя
  • И впервые мы проснулись рядом.
  • И все-таки настаиваю я.
  • Ирпень
  • Источник света
  • К портрету Лермонтова
  • Какая осень! Дали далеки.
  • Когда гуляют молния и гром.
  • Колокола
  • Ленинград. Весна. 1946
  • Летний день заметно убывает.
  • Люди мне ошибок не прощают.
  • Милые трагедии Шекспира.
  • Минское шоссе
  • Мне жалко радостей ребячьих.
  • Мне предначертано в веках.
  • Моя Москва
  • Музыка
  • На Байкале
  • На ближних подступах
  • На восходе солнца
  • Над полем медленно и сонно.
  • Наша слава
  • Несчетный счет минувших дней.
  • Ночлег
  • Ночной разговор
  • О красоте
  • Опять хожу по улицам и слышу.
  • Осень только взялась за работу.
  • Первое стихотворение
  • Перед отъездом
  • Песок
  • По ком звонит колокол
  • Повесть
  • Подживает рана ножевая.
  • Поезда Окружной дороги.
  • Последняя песня
  • Прошу тебя, хоть снись.
  • Разговор в дороге
  • Ромео и Джульетта
  • С пулей в сердце.
  • Самое главное
  • Светлые, прозрачные глаза.
  • Слезу из глаз, как искру из кремня.
  • Стихи должны поэту сниться.
  • Счастье
  • Тревога
  • Три звезды
  • Уже сентябрь за окном.
  • Утро мира
  • Человеку в пути
  • Что за ночь на свете, что за ночь.
  • Я вижу в окно человека.
  • Я все плачу — я все плачу.
  • Яблоки

Мне новый день —
как новый человек,
с другим характером, другой судьбою.
Он вышел рано.
Гор, морей и рек
препятствия он видит пред собою.

А наши судьбы, помыслы и слава,
мечты, надежды, радость и беда —
сейчас еще расплавленная лава,
текущая в грядущие года.

Ничто не затеряется, не сгинет,
и эта лава, наших судеб сплав,
от дуновенья времени остынет,

Этого года неяркое лето.
В маленьких елках бревенчатый дом.
Август, а сердце еще не согрето.
Минуло лето. Но дело не в том.

Рощу знобит по осенней погоде.
Тонут макушки в тумане густом.
Третий десяток уже на исходе.

Осыпаются листья, в которых
затаился и жил для меня
еле слышный, немолкнущий шорох
отгремевшего майского дня.
Эти самые листья весною,
недоверчивым, вкрадчивым днем,
содрогнуло короткой волною,

Коптилки мигающий пламень.
Мы с Диккенсом в доме одни.
Во мраке горят перед нами
больших ожиданий огни.

О, молодость бедного Пипа,
как тянется к счастью она!
. А в доме ни звука, ни скрипа.

Уснул, мое сокровище,
не встанет ото сна.
Не выветрилась кровь еще,
земля еще красна.

И новая трава еще
над ним не проросла.
И рядом спят товарищи,

Крутой обрыв родной земли,
летящий косо к океану,
от синевы твоей вдали
тебя я помнить не устану.
Продутый ветрами, сквозной,
бегущий в небо по карнизам,
сияющей голубизной

. На скрещенье путей непреложных
дом возник из сырой темноты.
В этой комнате умер художник,
и соседи свернули холсты.

Изумляли тяжелые рамы
бесполезной своей пустотой
на диковинных зорях, пока мы

Все мне снится: весна в природе.
Все мне снится: весны родней,
легкий на ногу, ты проходишь
узкой улицею моей.
Только нет, то прошли соседи.
Только нет, то шаги за углом.
Сколько ростепелей, гололедиц

Лес расписан скупой позолотой,
весела и бесстрашна душа,
увлеченная странной заботой,
существующая не спеша.

Синева меж березами брезжит,
и тропинка бежит далеко.
Набирай хоть ведро сыроежек!

Если было б мне теперь
восемнадцать лет,
я охотнее всего
отвечала б: нет!

Если было б мне теперь
года двадцать два,
я охотнее всего

Опять они поссорились в трамвае,
не сдерживаясь, не стыдясь чужих.
Но, зависти невольной не скрывая,
взволнованно глядела я на них.

Они не знают, как они счастливы.
И слава богу! Ни к чему им знать.
Подумать только! — рядом, оба живы,

Есть в Восточной Сибири деревня Кукой
горстка изб над таежной рекой.

За деревней на взгорье — поля и луга,
а за ними стеною тайга.

В сорок первом, когда наступали враги,
проводила деревня от милой тайги

взвод отцов и мужей, взвод сибирских

Улицей летает неохотно
мартовский усталый тихий снег.
Наши двери притворяет плотно,
в наши сени входит человек.
Тишину движением нарушив,
он проходит, слышный и большой.

Тем не менее приснилось что-то.
. Но опять колесный перестук.
После неожиданного взлета
я на землю опускаюсь вдруг.
Не на землю,— на вторую полку
Мимо окон облако неслось.
Без конца,

За какие такие грехи
не оставшихся в памяти дней
все трудней мне даются стихи,
что ни старше душа, то трудней.
И становится мне все тесней
на коротком отрезке строки.
Мысль работает ей вопреки,

Идет спектакль,-
испытанное судно,
покинув берег, в плаванье идет.
Бесповоротно, слаженно и трудно,
весь — действие,
весь — точность,
весь — расчет,

. И впервые мы проснулись рядом
смутным утром будничного дня.
Синим-синим, тихим-тихим взглядом
ты глядел безмолвно на меня.

Есть минута счастья и печали,
и черты меж них не провести.
Именно об этом мы молчали

И все-таки настаиваю я,
и все-таки настаивает разум:
виновна ли змея в том, что она змея,
иль дикобраз, рожденный дикобразом?
Или верблюд двугорбый, наконец?
Иль некий монстр в государстве неком?
Но виноват подлец, что он — подлец.

Комментировать
0
Комментариев нет, будьте первым кто его оставит

;) :| :x :twisted: :sad: :roll: :oops: :o :mrgreen: :idea: :evil: :cry: :cool: :arrow: :P :D :???: :?: :-) :!: 8O

Это интересно
Adblock
detector