Стихи О Чувашии — подборка стихотворений

Стихи О Чувашии — подборка стихотворений

Стихи О Чувашии — подборка стихотворений
СОДЕРЖАНИЕ
0
09 мая 2021

Стихи о нашей любимой Чувашии, о Чебоксарах. (Подборка).

Край чувашский хорош,

Лучше края не найдёшь.

Мы танцуем и поём –

Вот как весело живём.

Çакă çавра çĕр çинче

Чăваш ятлă халăх пур.

Чăваш халăх хушшинче

Çĕр пин тĕрлĕ вăйă пур.

И чудесно, и богато

Мы живём в родном краю.

Приезжайте к нам, ребята,

В любимую Чувашию!

Атăл тăрăх хăпаратпăр,

Ак, умра, инçех те мар,

Курăнса каять хуламăр –

Пирĕн капăр Шупашкар.

Хороша чувашская столица,

Много песен сложено о ней,

И она, счастливая, гордится

Славною историей своей.

Чтобы шутки не смолкали

В этот светлый, добрый час,

Чтоб улыбки расцветали,

Мы споём сейчас для вас.

Чувашская земля, родимый край,

Ты всех похвал и почестей достоин.

Здесь солнце, словно пышный каравай,

Тут воздух, будто на меду настоян.

Живёт тут удивительный народ,

Способный веселиться и трудиться,

Который очень нежно бережёт

Жемчужины преданий и традиций.

Я в Чувашии живу,

Я Чувашию люблю.

Любит праздник мой народ,

В праздник пляшет и поёт.

Славлю я мой край красивый,

Славлю край приволжский милый,

Славлю песни птичьих стай,

Славлю мой чувашский край.

(П.Хузангай)

Чувашия, о край ста тысяч песен!

Не зря в тебя поэты влюблены,

Ты жизнь моя, тревога, озаренье,

Ты Родина любимая моя.

Знаете ли Вы страну такую,

Древнюю и вечно молодую,

Где в лесу тетерева токуют –

Словно песней сердце околдуют,

Где коль праздник – от души ликуют,

Коль работа — гору дай любую!

Знаете ли Вы такой народ,

У которого сто тысяч слов,

У которого сто тысяч песен

И сто тысяч вышивок цветет?

Приезжайте к нам — и я готов

Это все проверить с вами вместе.

Хвала тебе, Чувашия, мой дом!

И имя, и язык твой — сердцу свято.

Дубравами и хмелем, и трудом,

И песнями, и вышивкой богата.

Жива в узорах древних нити сила,

Связавшая народы в их судьбе, —

Ты будешь жить во мне, моя Россия

Пока живет Чувашия в тебе.

(Лидия Кубашина)

Чебоксары — город мой любимый!

Ты красивый, очень молодой.

Возрождаешься и хорошеешь всем на диво.

Чебоксары — город мой родной.

Хороша чувашская столица!

Много песен сложено о ней.

И она, счастливая, гордится

Славною историей своей.

(О.Сергеева)

Мы на волжском берегу крутом,

Как семья единая живём.

Край чувашский устремлён всегда вперёд,

Славен доблестным трудом своим народ.

В светлый праздник как к друзьям

Приезжайте в гости к нам.

(Тритонов)

Чувашский край -передо мною,

И гордый голос все слышней.

Я славлю песней молодою

Восход его высоких дней.

Чувашский край, с какой любовью

Ты с малых лет меня растил

И душу радует сыновью

Размах твоих растущих крыл.

Чувашский край мой, под защитой

России — матери твой взлет.

Мы с ней судьбой и сердцем слиты

Века и на века вперед.

Чувашский край, расти и крепни,

Волною волжскою звуча.

(В.Давыдов-Анатри)

Содержание

Скачать:

ВложениеРазмер
stihi.docx 14.73 КБ

Предварительный просмотр:

Стихи о нашей любимой Чувашии, о Чебоксарах.

Край чувашский хорош,

Лучше края не найдёшь.

Мы танцуем и поём –

Вот как весело живём.

Çакă çавра çĕр çинче

Чăваш ятлă халăх пур.

Чăваш халăх хушшинче

Çĕр пин тĕрлĕ вăйă пур.

И чудесно, и богато

Мы живём в родном краю.

Приезжайте к нам, ребята,

В любимую Чувашию!

Атăл тăрăх хăпаратпăр,

Ак, умра, инçех те мар,

Курăнса каять хуламăр –

Пирĕн капăр Шупашкар.

Хороша чувашская столица,

Много песен сложено о ней,

И она, счастливая, гордится

Славною историей своей.

Чтобы шутки не смолкали

В этот светлый, добрый час,

Чтоб улыбки расцветали,

Мы споём сейчас для вас.

Чувашская земля, родимый край,

Ты всех похвал и почестей достоин.

Здесь солнце, словно пышный каравай,

Тут воздух, будто на меду настоян.

Живёт тут удивительный народ,

Способный веселиться и трудиться,

Который очень нежно бережёт

Жемчужины преданий и традиций.

Я в Чувашии живу,

Я Чувашию люблю.

Любит праздник мой народ,

В праздник пляшет и поёт.

Славлю я мой край красивый,

Славлю край приволжский милый,

Славлю песни птичьих стай,

Славлю мой чувашский край.

Чувашия, о край ста тысяч песен!

Не зря в тебя поэты влюблены,

Ты жизнь моя, тревога, озаренье,

Ты Родина любимая моя.

Знаете ли Вы страну такую,

Древнюю и вечно молодую,

Где в лесу тетерева токуют –

Словно песней сердце околдуют,

Где коль праздник – от души ликуют,

Коль работа — гору дай любую!

Знаете ли Вы такой народ,

У которого сто тысяч слов,

У которого сто тысяч песен

И сто тысяч вышивок цветет?

Приезжайте к нам — и я готов

Это все проверить с вами вместе.

Хвала тебе, Чувашия, мой дом!

И имя, и язык твой — сердцу свято.

Дубравами и хмелем, и трудом,

И песнями, и вышивкой богата.

Жива в узорах древних нити сила,

Связавшая народы в их судьбе, —

Ты будешь жить во мне, моя Россия

Пока живет Чувашия в тебе.

Чебоксары — город мой любимый!

Ты красивый, очень молодой.

Возрождаешься и хорошеешь всем на диво.

Чебоксары — город мой родной.

Хороша чувашская столица!

Много песен сложено о ней.

И она, счастливая, гордится

Славною историей своей.

Мы на волжском берегу крутом,

Как семья единая живём.

Край чувашский устремлён всегда вперёд,

Славен доблестным трудом своим народ.

В светлый праздник как к друзьям

Приезжайте в гости к нам.

Чувашский край -передо мною,

И гордый голос все слышней.

Я славлю песней молодою

Восход его высоких дней.

Чувашский край, с какой любовью

Ты с малых лет меня растил

И душу радует сыновью

Размах твоих растущих крыл.

Чувашский край мой, под защитой

России — матери твой взлет.

Мы с ней судьбой и сердцем слиты

Века и на века вперед.

Чувашский край, расти и крепни,

Волною волжскою звуча.

По теме: методические разработки, презентации и конспекты

На занятии Лесовичёк знакомит детей с комнатным цветком Огоноек (Ванька — мокрый).

Конспект тетрально-творческого вечера для детей старшей группы к 130-летию Корнея Чуковского.

Конспект непосредственно образовательной деятельности по художественной литературе Литературная викторина на тему: «Наши любимые поэты». Стихотворения А. Барто, С. Михалкова. Старшая группа.

Давно известно, что читательский опыт начинается закладываться в детстве. Этот возраст, в котором наиболее ярко проявляется способность слухом, зрением, осязанием, воображением воспринимать худо.

Каждый год в апреле у нас в Чувашии в нашем детском саду проходят чувашские развлечения. Вот одно из таких развлечений — это развлечение-путешествие по столице нашей республики, по городу Чебоксары. Д.

Любая, даже самая большая река, имеет свое начало — свой исток, так и любой человек имеет свой исток, и этот исток — мама. Для каждого человека это слово ассоциируется с теплом, добротой, любовью.В пр.

Педагогический проект тема: "Наши любимые игрушки" по стихам А.Л.Барто.

Чувашия, как многолика ты…
Трудолюбива, искренна, красива!
И все твои прекрасные черты
Народ твой отразил в поэзии правдиво!
Под утренние трели соловья
Слова ложатся на бумагу — песней,
Журчание святого родника
Подобно музыке, которой нет чудесней!
Родной наш край по праву можно
Жемчужиной Поволжья называть!
В своих делах, словах и сердце
Чувашию мы будем прославлять!

Хороша Чувашия родная!
Мой большой и очень светлый край,
Где щебечут соловьи, не замолкая,
Где цветет сиренью добрый май.
Широки поля — души моей отрада.
Я люблю республику свою!
И весенний цвет ее — награда.
О любви леса ее поют.
Горделивы стройные березы,
Грациозны ивы, тополя!
Слаще всех напитков в мире — слезы
Из чувашского простого родника.
А чудесней звуков всех на свете —
Серебристый сказочный напев,
Звонкий, словно смех веселый детский, —
Песни бабушек-чувашек на заре.
Хороша Чувашия родная!
Ты цвети! Из года в год, в весну,
Чтоб душа гордилась, восхваляя
Родины просторной красоту!

Хвала тебе, Чувашия, мой дом!
И имя, и язык твой — сердцу свято.
Дубравами и хмелем, и трудом,
И песнями, и вышивкой богата.
Жива в узорах древних нити сила,
Связавшая народы в их судьбе, —
Ты будешь жить во мне, моя Россия
Пока живет Чувашия в тебе.

Чувашия. Сосновый край,
Песчаный берег, зеленый рай.
Вся полноводной шумит рекой
Вливаясь в море Руси Святой.

Так лунолики твои дОчи,
И волосы их цвета ночи.
Глаза узки, в них простота,
Что, как родимый дом, свята.

Горят на солнце купола,
И в храм зовут колокола,
А на опушках средь лесов
Колонны веры праотцов.

Резьбою идолы покрыты —
То души предков не забыты.
Чтобы хранить в веках род Ваш
С исконным именем «Шупаш».

Тот, кто не был в Чувашии раньше,
Будь он юн, или млад, или стар,
Тот не знает, что в мире нет краше
Места дивных родных Чебоксар.

Там с Сурою сливается Волга,
Берегами кудрявы леса,
Там природа творит чудеса
Для навеки живущих потомков.

А какие там люди живут!
Будь Вы друг или недруг по сути,
Вам подарят тепло и уют
И окажут любые услуги.

И не даром Россия гордится,
Что Чувашия — Родина братства!
Чебоксары по-праву — Столица
Небольшого волшебного царства!

Чувашская земля, родимый край,
Ты всех похвал и почестей достоин.
Здесь солнце, словно пышный каравай,
Тут воздух, будто на меду настоян.
Живёт тут удивительный народ,
Способный веселится и трудиться,
Который очень нежно бережёт
Жемчужины преданий и традиций.
Симфонией звучит грачиный край.
И песней колосится тут пшеница.
Чувашская земля — родимый край,
Позволь перед тобою поклониться.

Чувашия, как птица в облаках!
Она парит, с высот, вокруг взирая,
Любовь и мудрость — сердцем набирая,
Чтобы нести по жизни, как река.
Её национальный колорит —
И запах вёсен! И лугов засилье!
Где радуги огонь горит всесильный!
А взгляды убеждений, как гранит.
Её доспехи — песни о любви!
Традиции — щитом ей верно служат,
Они по временам как листья кружат
И создают огонь в её крови.
Она река средь русских берегов…
Вливает в Русь живительную негу,
Придав ей мощь и силу в чудном беге,
Не пряча от щедрот своих даров.
Чувашия, ты Родины Окно!
Ты юраду!* Ты птица-голубица!
Былинной славой путь веками длится,
И вспять его вернуть уж — не дано.
Как молодая девица-краса
Озёрами умыта, родниками,
Где косы рек связуются веками
И обнимают чудные леса.
Для всех открыт твой хлебосольный Дом:
Приветлив он, душой неугомонный,
Колодец Дружбы в нём большой, бездонный,
И словно колос — налитый теплом.
Народ талантлив и трудолюбив!
В нём знанья старины живут былиной,
Где обереги служат всем святыней,
Как мудрости насыщенной мотив.
Чувашия, ты песня из ветров,
«Шабар»* где в перекличке этих звуков…
Ты Прадедов земля! Потомков-внуков!
Овражный рай ромашковых лугов!

Белгалис Галина
____________________________

* юраду — любовь.
* шабар — чувашский народный духовой инструмент (пузырь).

Земля чувашская, земля родная,
Не видно тебе ни конца, ни края!
Зелёные леса, бескрайние поля —
Всё это — моя чувашская земля.

Здесь моя Родина, здесь мой дом,
И я люблю Чувашию всё сильнее с каждым днём.
Но если я уеду отсюда далеко,
То часто вспоминать Чувашию буду я с тоской.

Ведь не так-то просто жить вдали
От родной, от чувашской земли.
И если я вдруг там умру, то мой прах
Похороните в родных для меня местах.

Устремились сосны в небо
В добром, ласковом краю.
Где я только в жизни не был.
Побывал сейчас в раю.

Здесь улыбкою встречают,
Добротой чувашских глаз.
Жалко тех, кто их не знает.
Сам то здесь я в первый раз.

Устремились сосны в небо.
Стал мне милым этот край.
Лес уводит хвори в небыль.
Солнце — руки подставляй.

И оно уж так ласкает!
Ах, Чувашия-страна!
Жалко тех, кто не узнает
Как звенит здесь тишина.

Чувашской земли красоты
Пролегли в сердце ровной дорогой.
В Заволжье сосен-елей высоты
Стоят от невзгод подмогой.
Любуюсь закатом-рассветом
За матушкой Волгой-рекой.
Осенью, зимой, весной, летом
Воспеваю свой край родной.

Красива Чувашская вышивка,
Красива, узорна, красна,
Но только тогда, когда вышита
Рукой мастерицы она!

Красивы наряды Чувашские,
В них красен и мальчик и дед,
Когда он рукой работящею,
Умело на плечи надет!

А хлеб из Чувашии, сказочно
Красив и хрустит на зубах,
Когда он с любовью, заквашенный
Замешан в умелых руках!

И пиво красиво запенится,
И будет янтарно блистать,
Коль пиво гостям не поленится
Хозяйка красиво подать!

Красивые пляски Чувашские!
И вам ли об этом не знать?
Веселые, сердце бодрящие,
Коль сможете их станцевать!

А песни Чувашские трелями,
На праздник звучат над селом,
Когда для души и веселия,
Их дружно, красиво поем!

А если вы в это не верите,
И в нас красоты не нашли,
То знайте, нигде вы не встретите,
Красивей Чувашской земли!

Чувашский край —
передо мною,
И гордый голос
все слышней.
Я славлю песней молодою
Восход его высоких дней.
Чувашский край, с какой
любовью
Ты с малых лет меня растил
И душу радует сыновью
Размах твоих растущих крыл.
Чувашский край мой,
под защитой
России — матери твой взлет.
Мы с ней судьбой и сердцем
слиты
Века и на века вперед.
Чувашский край, расти
и крепни,
Волною волжскою звуча.

Я не родился среди высоких гор.
И из окон не виден морской взор.
Я родился там, где царит тишина.
Я родился там, где любовь жива.
Я родился там, где можно жить.
Где не дано всем войнам быть.
Я родился там, где есть покой.
Чувашия, не расстанусь я с тобой.

Не назову ни часа, ни мгновенья,
Когда огнём в меня вселилась ты.
Я знаю всё в тебе:
И откровенья,
И нежность, и надежды, и мечты!
Смогу ли о тебе сказать хоть слово?
Ты вся, как поле хлебное,
Щедра.
В твоих движеньях снова, снова, снова
Горячей крови слышится игра!
Мир без тебя мне был бы слишком тесен.
Пою простор любимой стороны.
Чувашия!
О, край ста тысяч песен,
Не зря в тебя поэты влюблены!
Я трогаю листы прибрежной ивы,
Ловлю губами в роднике зарю.
Смеёшься ты —
И я смеюсь счастливо,
На ленту Волги радостно смотрю.
Не назову ни часа, ни мгновенья,
Когда огонь твой ощутила я.
Я без тебя, как путница без зренья,
Ты жизнь моя, тревога, озаренье,
Ты — Родина любимая моя!

Над холмами опять разгорается солнце,
Зажигает сердца ярко — алым заря.
Добротой наших глаз для детей отзовётся
Всё чувашское чудо — родная земля!

Этот шёпот берёз, эти липы закатные,
Деревеньки, как бисер на всхолмьях. Семья.
Это небо — и близкое, и необъятное —
Это всё называется словом Земля.

Всё, что издавна нам завещали старейшины,
Возродим чтобы детям своим передать.
Счастье, Трезвость беречь нам когда то завещано,
Вместе будем родные края подымать.

Наша Родина — Русь, здесь Чувашия милая,
Распрямит стан надёжный, как у всех матерей,
Удивит своей мирною, трезвою силою,
Из любви созидающей жизнь всех людей.

От Трезвой Чувашии привет!
Соратники, глядите веселее.
Встаёт счастливый Трезвости рассвет,
И трезвый мир становится сильнее.

Ждет меня родная чувашская земля,
Возвращайся, говорит, скучно без тебя,
Я вернусь, уеду снова,
Долог путь мой здесь еще,
Много мест, где мое слово
Ждут с огнем живым в душе,

Мне ходить еще немало,
Бабка добрая сказала,
Так что жди, дождешься, знаю,
Отпусти пока меня,
Я немного полетаю,
Не скучай здесь без меня,

Пролетят года земные,
Стихнут ветры удалые,
Исчерпаю я себя —
Примешь ты навек меня!

Ах, как прекрасны наши небо и земля!
Чувашский край Весною в гости ждет тебя!
На красоту полюбоваться приезжай,
Как сына мама, красотой обнимет край!

Цветет земля моя, и день за днем идет,
И солнце жаркое, по — летнему печет,
Добром и светом полон мир июльским днем,
Мы всей землей Чувашской друга в гости ждем!

А станут дни короче, ночи холодней,
Примчится Осень, что других времен сытней,
Ты приезжай, на стол поставим для тебя,
Все, что Чувашам дарит добрая земля!

Поземкой, северные ветры прилетят,
Под звон бубенчиков, полозья заскрипят,
Вы приезжайте, праздник зимний к нам идет!
Всегда с поклоном принимал гостей народ!

Народы разные должны, как братья жить,
Друг к другу в гости ездить, преданно дружить!
Но все чуваши могут честно вам сказать:
Мы любим нашу землю, как родную мать!

Порфирий Афанасьев

Родной республике

И — лад в душе…
И — день такой погожий…
Снег Рождества в искринках серебра.
Ты не забыл Чувашию, о Боже,
Не зла ей пожелал Ты, а добра.
Поклон тебе,
Господь наш Всемогущий,
Нас, вразумив на непростом пути,
Ты в Двадцать первый сложный век грядущий
Напутствовал уверенно войти.
Кто чист душой, тот полон благодати, —
Душа его стремится к небесам.
И мудрости твоей, народ мой, рад я:
Судьбу свою сумел избрать ты сам.
Не зря построил ты Дорогу к Храму —
Дорогой к Жизни названа она.
Хозяин славной доли ты по праву,
Тебе судьба завидная дана.

Афанасьев, П. Родной республике / П. Афанасьев, перевод с чувашского А. Смолина
// Цивильский вестник. — 1998. — 3 февраля.

Василий Давыдов-Анатри

Расти и крепни, край чувашский.

Чувашский край —
передо мною,
И гордый голос
все слышней.
Я славлю песней молодою
Восход его высоких дней.
Чувашский край, с какой
любовью
Ты с малых лет меня растил
И душу радует сыновью
Размах твоих растущих крыл.
Чувашский край мой,
под защитой
России — матери твой взлет.
Мы с ней судьбой и сердцем
слиты
Века и на века вперед.
Чувашский край, расти
и крепни,
Волною волжскою звуча

Давыдов-Анатри, В. Расти и крепни, край чувашский / В. Давыдов-Анатри, перевод с чувашского Олега Цакунова
// Республика. — 2001. — 25 апреля (№ 30).

Лидия Кубашина

Хвала тебе, Чувашия, мой дом!
И имя, и язык твой — сердцу свято.
Дубравами и хмелем, и трудом,
И песнями, и вышивкой богата.
Жива в узорах древних нити сила,
Связавшая народы в их судьбе, —
Ты будешь жить во мне, моя Россия
Пока живет Чувашия в тебе.

Кубашина, Л. М. Хвала тебе, Чувашия, мой дом!
// Кубашина, Л. М. Еще один сюжет : стихи
/ Лидия Кубашина.
– Чебоксары, 2001. – С. 38.

Аркадий Лукин

Сывлăш

Тăван çĕршыв!
Эс сывлăш, тетĕп, –
Ман сансăр шух чĕрем тапмасть.
Ман сансăр сывламасть ÿпке те,
Ман сансăр çамрăк чун çунмасть.
Таса та селĕм пултăр сывлăш –
Лартатпăр йывăç-чечексем.
Уç сывлăшра вара çут сывлăм
Шăрçа тăвать мерчен чиксе.
Уç сывлăш пултăр…
Кайăк-кĕшĕк
Шăрантарать хавас юрра;
Уй-хирĕ, улăхĕ ем-ешĕл,
Ик куç тулли вăрман – умра.
Тÿсейĕп çăкăрсăр та шывсăр,
Чун пур пĕр ялкăшĕ çап-çут.
Анчах та Сывлăшсăр-Çĕршывсăр
Пурнаймăп эпĕ пĕр минут.
Тăван çĕршыв!
Эс сывлăш, тетĕп, –
Ман сансăр шух чĕрем тапмасть.
Ман сансăр çырăнмасть йĕрке те,
Ман сансăр çамрăк чун çунмасть.

// Лукин, А. В. Çĕнĕ уйăх : сăвăсем
/ Аркадий Лукин.
– Шупашкар, 1963. – С. 3.

Воздух

Мой край —
Мой воздух животворный!
Я говорю тебе, любя:
Ты есть — и дышится просторно,
Остыло б сердце без тебя.
Мой край родной,
Мой воздух чистый,
Мои волшебные леса!
Надела светлое монисто
На луг вечерняя роса.
Мой край родной,
Мой воздух свежий,
Судьба законная моя!
Мы землю-мать цветами нежим
Под ликованье соловья.
Приму беду без укоризны, —
Нужда и голод не сомнут,
Но я без матери-Отчизны
Не проживу и двух минут.
Мой край,
Мой воздух животворный,
Тобой дышу, не надышусь,
Тебе хоть строчкой стихотворной,
Хотя бы словом,
Но – сгожусь!

// Лукин, А. В. Воздух : стихи, поэма
/ Аркадий Лукин ; пер. с чуваш. Ивана Смирнова.
– Чебоксары, 1983. – С. 48.

Раиса Сарби

…Тăван çĕршывăм, Чăвашстан,
Чунпа та чĕремпе – эп сан.
Тăван çĕршыв, эп сан хĕрỹ,
Сана саватăп эп хĕрỹ.
Шанатăп :
Манăн юрату
Хевтесер мар.
Сан çунату
Мана çĕкленĕ тỹпене,
Хăват эс патăн чĕрене.
Тăван çĕршыв – эс ман чунра!
Тăван çĕршыв – эс ман юнра!
Тăван çĕршыв – эс умăмра!
Тăван çĕршыв – эс юррăмра!
Юрлатăп эп сан ятупа.
Сан ятупа тăвап тупа.
Сан ятупа пур халăхра
Тупатăп тус эп.
Туслăхра
Сутмастăп.
Эпĕ — сан хĕрỹ.
Чăваш!
Манра сан вут чĕрỹ!

ЧУВАШИЯ

Не назову ни часа, ни мгновенья,
Когда огнём в меня вселилась ты.
Я знаю всё в тебе:
И откровенья,
И нежность, и надежды, и мечты!
Смогу ли о тебе сказать хоть слово?
Ты вся, как поле хлебное,
Щедра.
В твоих движеньях снова, снова, снова
Горячей крови слышится игра!
Мир без тебя мне был бы слишком тесен.
Пою простор любимой стороны.
Чувашия!
О, край ста тысяч песен,
Не зря в тебя поэты влюблены!
Я трогаю листы прибрежной ивы,
Ловлю губами в роднике зарю.
Смеёшься ты —
И я смеюсь счастливо,
На ленту Волги радостно смотрю.
Не назову ни часа, ни мгновенья,
Когда огонь твой ощутила я.
Я без тебя, как путница без зренья,
Ты жизнь моя, тревога, озаренье,
Ты — Родина любимая моя!

Сарби, Р. Чувашия // Р. Сарби. Благодарю тебя.
— Чебоксары, 1988. — С. 5.

Юрий Сементер

Мухтав юрри

Саламлать çут тĕнчене
Сывлăм сыпнă ир,
Пархатарлă тĕнчене
Пуç таять уй-хир.
Çĕрĕм-шывăм, тав сана,
Ырлăхушăн тав,
Ырлăхне упракана
Ěмĕрех мухтав.
Анлă Атăл вăй виçет
Çĕн каçалăкра,
Пирĕн космонавт вĕçет
Вĕçсĕр уçлăхра.
Çĕрĕм-шывăм, тав сана,
Хăватушăн тав,
Хăватне упракана
Ěмĕрех мухтав!
Уçăлса пырать малаш
Туссемпе пĕрле,
Савăнса утать чăваш
Çĕнĕ пилпеле.
Çĕрĕм-шывăм, тав сана,
Пĕрлĕхÿшĕн тав,
Пĕрлĕхне упракана
Ěмĕрех мухтав!

Сементер, Ю. Мухтав юрри
/ Юрий Сементер
// Сементер Ю. Йĕс шăнкăрав.
— Шупашкар, 1991. — С. 216.

Чăвашсем

Çӳреттĕм Филадельфи штатĕнче.
Ентеш вĕçетчĕ уçлăх анинче.
Кусем тек Андриян çинчен тĕпчеççĕ,
Хăш халăхран вăл теççĕ, кам вăл теççĕ,
Мăнкăмăллăн калап:
— Чăваш.
— Мĕнле чаваш?
— Совет çынни. Çунатлă çын. Чăваш.
Çăлтăр татма пултаракан юлташ.
Пуç тайрăм Миланри театра.
Хамăр Патюш ташларĕ-çке, ара!
Балет турри, шуракăш, лепĕш теççĕ,
Хăш халăхра çуралнине пĕлмеççĕ.
Хĕпĕртесех калап;
— Чăваш.
— Мĕнле чăваш?
— Совет çынни. Асамлă çын. Чăваш.
Турăсенчен ирттерекен юлташ,
Тем тавлашать ик çын Уругвайра.
Иккен, сăлтавĕ — пирĕн Ухсайра.
Хайхискерсем мана ярса илеççĕ;
Хăш халăхран çак чаплă сăвăç теççĕ.
Пуçа ухса калап:
— Чăваш.
— Мĕнле чăваш?
— Совет çынни, Сăпайлă çын, Чăваш.
Чун-чĕрене хĕм сапакан юлташ.

Сементер, Ю. Чăвашсем
/ Юрий Сементер
// Сементер, Ю. Йĕс шăнкăрав.
— Шупашкар, 1991. — С. 10.

Эй, çěршывăмăр, Чăваш енěмěр
Эй, çěршывăмăр, Чăваш енěмěр,
Аслă уйăмăр, аслă хирěмěр!
Эс саван пире, эс çěклен пире,
Ырлăхне курма пил паран пире.
Эй, çěршывăмăр, Чăваш енěмěр,
Ăраскалăмăр, çут хěвелěмěр!
Сан ятпа эпир юрă хыврăмăр,
Сан ятпа кěрлет акатуйăмăр.
Эй, çěршывăмăр, Чăваш енěмěр,
Туслă йышăмăр, туслă килěмěр!
Чěререн-чунтан тавтапуç сана,
Чěререн-чунтан таймапуç сана.

Сементер, Ю. С. Эй, çěршывăмăр, Чăваш енěмěр
// Сементер, Ю. С. Хуркайăк çулě :
сăвă-юрă, баллада, легенда, поэма
/ Юрий Сементер.
– Шупашкар, 2002. – С. 177.

Педер Хузангай

Йыхрав

Çак çĕре эсир пĕлетĕр–и:
Ватă та вăл; ĕмĕр çамрăк та.
Ăсан туйĕ хÿхĕм çав тери –
Курсан чун киленĕ вăрманта.
Уявра уяв ку çĕршывра,
Ĕçĕпе – хускатĕ вăл тăва!
Кам–ха, кам çак халăха пĕлет:
Вăл çĕр пин сăмахпала пуплет.
Çĕр пин юрă–çемĕ кĕвĕлет,
Çĕр пнн тĕслĕ тĕрĕ тĕрĕ вăл тĕрлет…
Пырса курăр — йăлт сирĕнпеле
Хатĕр эп тĕрĕслеме пĕрле.

Приглашение в Чувашию

Знаете ли Вы страну такую,
Древнюю и вечно молодую,
Где в лесу тетерева токуют –
Словно песней сердце околдуют,
Где коль праздник – от души ликуют,
Коль работа — гору дай любую!
Знаете ли Вы такой народ,
У которого сто тысяч слов,
У которого сто тысяч песен
И сто тысяч вышивок цветет?
Приезжайте к нам — и я готов
Это все проверить с вами вместе.

Хузангай, П. П. Приглашение в Чувашию = Йыхрав
// Хузангай, П. П. Были мы, и есть, и будем = Эпир пулнa, пур, пулатпaр : [сăвăсем].
– Шупашкар, 1982. – С. 272-273.

Савнă çĕр, Чăваш çĕршывĕ
Авалтан эпир юратнă
Пархатарлă Атăла,
Ун шывне нумай хумхатнă
Тăвалла-анаталла.
Пирĕн халăх ĕмĕтленнĕ
Кун курасшăн малашне.
Сĕм вăрман пире пилленĕ
Сиплĕ уçă сывлăшне.
Ĕмĕр хыççăн ĕмĕр иртрĕ,
Шухăш вĕçрĕ аякка.
Ĕмĕтленнĕ ĕмĕт çитрĕ:
Пирĕн çул-йĕр сарлака.
Пурăнах эс ĕмĕр сывă
Халăхсен кил-йышĕнче,
Савнă çĕр, Чăваш çĕршывĕ,
Аслă Атăл хĕрринче!

Петĕр Хусанкай. Савнă çĕр, Чăваш çĕршывĕ
// Тăван сăмах : 2 кл. валли.
– Шупашкар, 2003. – С. 9-10.

Комментировать
0
Комментариев нет, будьте первым кто его оставит

;) :| :x :twisted: :sad: :roll: :oops: :o :mrgreen: :idea: :evil: :cry: :cool: :arrow: :P :D :???: :?: :-) :!: 8O

Это интересно
Adblock
detector