Стихи Про Дни Недели На Английском — подборка стихотворений

Стихи Про Дни Недели На Английском — подборка стихотворений

Стихи Про Дни Недели На Английском — подборка стихотворений
СОДЕРЖАНИЕ
0
09 мая 2021

Если Ваш ребенок начинает учить английский, а может Вы уже отвели его в центр иностранных языков или к репетитору, то Вы знаете, что эти занятия составляют не более 30-40 минут, чаще всего 2 раза в неделю. Но для достижения хороших результатов языком нужно заниматься каждый день. Для этого неплохо учить небольшие детские стишки. Чаще всего их ассоциируют со знаменитым детским сборником лимериков, стишков и считалок "Mother Goose Rhymes" ("Сказки матушки гусыни" ). Многие из них вы можете знать в переводе К. Чуковского и С. Маршака. Хочу предложить несколько примеров, которые Вы могли бы выучить дома вместе с ребенком. Ваши языковые знания, конечно, желательны, но если Вы считаете их недостаточными — не беда, у Вас появится возможность учиться вместе с Вашим малышом.

Считалка на запоминание дней недели
Solomon Grundy,
Born on Monday,
Christened on Tuesday,
Married on Wednesday,
Took ill on Thursday,
Worse on Friday,
Died on Saturday,
Buried on Sunday:
This is the end
Of Solomon Grundy.

[С’oломон Гр’aнди],
[Борн он М’aнди],
[Кр’aйстенд он Ть’юзди],
[Мэррид он У’энзди],
[Тук илл он С’ёзди],
[Уорс он Фр’aйди],
[Дайд он С’этеди],
[Бёррид он С’aнди]:
[Зис из зе эенд]
[Оф С’oломон Гр’aнди].

Соломон Гранди
В понедельник родился,
Во вторник крестился,
В среду женился,
В четверг занемог,
В пятницу слег,
В субботу скончался,
В воскресенье отпели –
Так жизнь пролетела
Всего за неделю.

Считалка на запоминание чисел
One, two,
Buckle my shoe;
Three, four,
Shut the door;
Five, six,
Pick up sticks;
Seven eight,
Lay them straight;
Nine, ten,
A good fat hen;
Eleven, twelve,
Who will delve?
Thirteen, fourteen,
Maids a-courting;
Fifteen, sixteen,
Maids a-kissing;
Seventeen, eighteen,
Maids a-waiting;
Nineteen, twenty,
My stomach’s empty.

[Уан, ту],
[Бакл мау шу];
[Сри, фор],
[Шат зе дор];
[Файв, сикс],
[Пик ап зе стикс];
[Сэвн, эйт],
[Лэй зем стрэйт];
[Найн, тэн],
[Э гуд фэт хэн];
[Ил’эвн, ту’элв],
[Ху уилл дэлв]?
[С’ёртин, ф’ортин],
[Мэйдз э-к’ортин],
[Ф’ифтин, с’икстин],
[Мэйдз э-киссин];
[С’эвнтин, ’эйтин],
[Мэйдз э-у’эйтин];
[Н’айнтин, ту’энти],
[Май ст’омак с ’эмпти].

Раз, два —
Пряжку застегни;
Три, четыре —
Дверь затвори;
Пять, шесть —
Ветки подбери;
Семь, восемь —
По порядку разложи;
Девять, десять —
Курочка кудахчет;
Одиннадцать, двенадцать —
Кто вскопает бахчу?
Тринадцать, четырнадцать —
Молодые влюбятся;
Пятнадцать, шестнадцать —
А потом целуются;
Семнадцать, восемнадцать —
Гости дорогие;
Девятнадцать, двадцать —
Тарелочки пустые.

Загадка про жен, кошек и котят
As I was going to St. Ives,
I met a man with seven wives;
Every wife had seven sacks,
Every sack had seven cats,
Every cat had seven kits;
Kits, cats, sacks, and wives,
How many were there going to St. Ives?

[Эз ай уоз г’оуин ту Сент Айвз],
[Ай мэт э мэн уиз сэвн уайвз];
[Эври уайф хэд сэвн сэкс],
[Эври сэк хэд сэвн кэтс],
[Эври кэт хэд сэвн китс];
[Китс, кэтс, сэкс энд уайвз],
[Хау м’эни уор зэа г’оуин ту Сэнт Айвз]?

Однажды дорогой в Сент-Ив
Шел мужчина, ужасно счастлив,
За ним — его семеро жен,
У каждой в руке по корзинке,
В каждой — по семеро кисок,
У каждой киски по семь котят,
И вот загадка для всех ребят:
Сколько всего, ужасно счастлив,
Кисок, корзин, жен и котят
Вел за собою мужчина в Сент-Ив?

Загадка про Шалтая-Болтая
Humpty-Dumpty sat on a wall,
Humpty-Dumpty had a great fall;
Threescore men and threescore more
Cannot place Humpty-Dumpty as he was before.

[Х’ампти-Д’ампти сэт он э уолл],
[Х’ампти-Д’ампти хэд э грэйт фолл];
[Ср’искоур мэн энд ср’искоур мор]
[К’эннот плэйс Х’ампти-Д’ампти эз хи уоз биф’ор].

Шалтай-Болтай
Сидел на стене.
Шалтай-Болтай
Свалился во сне.
Вся королевская конница,
Вся королевская рать
Не может Шалтая,
Не может Болтая,
Шалтая-Болтая,
Болтая-Шалтая,
Шалтая-Болтая собрать!

Джек и Джилл
Jack and Jill went up the hill,
To fetch a pail of water;
Jack fell down, and broke his crown,
And Jill came tumbling after.

[Джек энд Джилл уэнт ап зе хилл],
[Ту феч э пэйл оф уотэ];
[Джек фэлл даун энд бр’оук хиз кр’аун],
[Энд Джилл кэйм т’амблин ‘афтэ].

Джек и Джилл взобрались на холм
Набрать воды ведро;
Джек свалился, корону сломал,
А Джилл сломала бедро.

Милая Мэри
Mistress Mary, quite contrary,
How does your garden grow?
With cockle-shells, and silver bells,
And pretty maids all in a row.

[М’истрес Мэри, ку’айт контр’эри],
[Хау даз ёр гадн гр’оуз]?
[У’из кокл-шэллз, энд с’илва бэллз],
[Энд пр’итти м’эйдз олл ин э р’оу].

Милая Мэри, скажи-расскажи,
Как ты растишь свой сад?
Там и ракушки, и погремушки,
И куколки в ряд стоят.

Если Ваш ребенок начинает учить английский, а может Вы уже отвели его в центр иностранных языков или к репетитору, то Вы знаете, что эти занятия составляют не более 30-40 минут, чаще всего 2 раза в неделю. Но для достижения хороших результатов языком нужно заниматься каждый день. Для этого неплохо учить небольшие детские стишки. Чаще всего их ассоциируют со знаменитым детским сборником лимериков, стишков и считалок "Mother Goose Rhymes" ("Сказки матушки гусыни" ). Многие из них вы можете знать в переводе К. Чуковского и С. Маршака. Хочу предложить несколько примеров, которые Вы могли бы выучить дома вместе с ребенком. Ваши языковые знания, конечно, желательны, но если Вы считаете их недостаточными — не беда, у Вас появится возможность учиться вместе с Вашим малышом.

Считалка на запоминание дней недели
Solomon Grundy,
Born on Monday,
Christened on Tuesday,
Married on Wednesday,
Took ill on Thursday,
Worse on Friday,
Died on Saturday,
Buried on Sunday:
This is the end
Of Solomon Grundy.

[С’oломон Гр’aнди],
[Борн он М’aнди],
[Кр’aйстенд он Ть’юзди],
[Мэррид он У’энзди],
[Тук илл он С’ёзди],
[Уорс он Фр’aйди],
[Дайд он С’этеди],
[Бёррид он С’aнди]:
[Зис из зе эенд]
[Оф С’oломон Гр’aнди].

Соломон Гранди
В понедельник родился,
Во вторник крестился,
В среду женился,
В четверг занемог,
В пятницу слег,
В субботу скончался,
В воскресенье отпели –
Так жизнь пролетела
Всего за неделю.

Считалка на запоминание чисел
One, two,
Buckle my shoe;
Three, four,
Shut the door;
Five, six,
Pick up sticks;
Seven eight,
Lay them straight;
Nine, ten,
A good fat hen;
Eleven, twelve,
Who will delve?
Thirteen, fourteen,
Maids a-courting;
Fifteen, sixteen,
Maids a-kissing;
Seventeen, eighteen,
Maids a-waiting;
Nineteen, twenty,
My stomach’s empty.

[Уан, ту],
[Бакл мау шу];
[Сри, фор],
[Шат зе дор];
[Файв, сикс],
[Пик ап зе стикс];
[Сэвн, эйт],
[Лэй зем стрэйт];
[Найн, тэн],
[Э гуд фэт хэн];
[Ил’эвн, ту’элв],
[Ху уилл дэлв]?
[С’ёртин, ф’ортин],
[Мэйдз э-к’ортин],
[Ф’ифтин, с’икстин],
[Мэйдз э-киссин];
[С’эвнтин, ’эйтин],
[Мэйдз э-у’эйтин];
[Н’айнтин, ту’энти],
[Май ст’омак с ’эмпти].

Раз, два —
Пряжку застегни;
Три, четыре —
Дверь затвори;
Пять, шесть —
Ветки подбери;
Семь, восемь —
По порядку разложи;
Девять, десять —
Курочка кудахчет;
Одиннадцать, двенадцать —
Кто вскопает бахчу?
Тринадцать, четырнадцать —
Молодые влюбятся;
Пятнадцать, шестнадцать —
А потом целуются;
Семнадцать, восемнадцать —
Гости дорогие;
Девятнадцать, двадцать —
Тарелочки пустые.

Загадка про жен, кошек и котят
As I was going to St. Ives,
I met a man with seven wives;
Every wife had seven sacks,
Every sack had seven cats,
Every cat had seven kits;
Kits, cats, sacks, and wives,
How many were there going to St. Ives?

[Эз ай уоз г’оуин ту Сент Айвз],
[Ай мэт э мэн уиз сэвн уайвз];
[Эври уайф хэд сэвн сэкс],
[Эври сэк хэд сэвн кэтс],
[Эври кэт хэд сэвн китс];
[Китс, кэтс, сэкс энд уайвз],
[Хау м’эни уор зэа г’оуин ту Сэнт Айвз]?

Однажды дорогой в Сент-Ив
Шел мужчина, ужасно счастлив,
За ним — его семеро жен,
У каждой в руке по корзинке,
В каждой — по семеро кисок,
У каждой киски по семь котят,
И вот загадка для всех ребят:
Сколько всего, ужасно счастлив,
Кисок, корзин, жен и котят
Вел за собою мужчина в Сент-Ив?

Загадка про Шалтая-Болтая
Humpty-Dumpty sat on a wall,
Humpty-Dumpty had a great fall;
Threescore men and threescore more
Cannot place Humpty-Dumpty as he was before.

[Х’ампти-Д’ампти сэт он э уолл],
[Х’ампти-Д’ампти хэд э грэйт фолл];
[Ср’искоур мэн энд ср’искоур мор]
[К’эннот плэйс Х’ампти-Д’ампти эз хи уоз биф’ор].

Шалтай-Болтай
Сидел на стене.
Шалтай-Болтай
Свалился во сне.
Вся королевская конница,
Вся королевская рать
Не может Шалтая,
Не может Болтая,
Шалтая-Болтая,
Болтая-Шалтая,
Шалтая-Болтая собрать!

Джек и Джилл
Jack and Jill went up the hill,
To fetch a pail of water;
Jack fell down, and broke his crown,
And Jill came tumbling after.

[Джек энд Джилл уэнт ап зе хилл],
[Ту феч э пэйл оф уотэ];
[Джек фэлл даун энд бр’оук хиз кр’аун],
[Энд Джилл кэйм т’амблин ‘афтэ].

Джек и Джилл взобрались на холм
Набрать воды ведро;
Джек свалился, корону сломал,
А Джилл сломала бедро.

Милая Мэри
Mistress Mary, quite contrary,
How does your garden grow?
With cockle-shells, and silver bells,
And pretty maids all in a row.

[М’истрес Мэри, ку’айт контр’эри],
[Хау даз ёр гадн гр’оуз]?
[У’из кокл-шэллз, энд с’илва бэллз],
[Энд пр’итти м’эйдз олл ин э р’оу].

Милая Мэри, скажи-расскажи,
Как ты растишь свой сад?
Там и ракушки, и погремушки,
И куколки в ряд стоят.

Если вы читали нашу статью “Почему дни недели в английском языке пишутся с большой буквы?” то знаете, что названия дней недели в английском языке были названы в честь небесных тел солнечной системы или богов. Именно поэтому все дни недели на английском пишутся всегда с заглавной буквы.

Содержание

“Monday is the key day of the week.”

Понедельник — главный день недели.

Запомнить это правило несложно, а как быть с названиями дней недели на английском? Чтобы запомнить и правильно произносить английские дни недели, вам потребуется минимум усилий, если вы знаете некоторые секреты, о которых пойдет речь в нашей статье. Но сначала давайте вспомним, как пишутся и произносятся дни недели в английском языке.

Дни недели: транскрипция и перевод

Дни недели в английском языке по порядку: Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday.

Знаете ли вы, что началом недели в Англии считают воскресенье. Существует несколько версий, почему именно с воскресенья начинается английская неделя. Одна из них гласит, что согласно иудейскому и христианскому календарям, основанным на Библии, воскресенье считалось первым днем недели.

Но есть и более интересное объяснение: англичане верят, что понедельник — это трудный и неудачный день. Поэтому начинать неделю с этого дня не стоит.

Таблица дней недели в английском языке с транскрипцией и произношением

День недели Перевод Транскрипция Звучание на русском языке
воскресенье Sunday [‘sΛndei], [‘sΛndi] [са’:ндей, -ди]
понедельник Monday [‘mΛndei], [‘mΛndi] [ма’ндей, -ди]
вторник Tuesday [‘tju:zdei], [‘tju:zdi] [тью’:здей, -ди]
среда Wednesday [‘wenzdei], [‘wenzdi] [уэ’нздей, — ди]
четверг Thursday [‘θə:zdei], [‘θə:zdi] [сэ’:здей, -ди]
пятница Friday [ ‘fraidei ], [ ‘fraidi ] [фра’йдей, -ди]
суббота Saturday [‘sætədei], [‘sætədi] [сэ’тэдей, -ди]

В таблице вы можете увидеть, что произносятся дни недели на английском языке двумя способами. Оба произношения являются правильными, и вы можете выбрать тот, который вам больше нравится. Связано это с тем, что носители в беглой речи не выговаривают четко дифтонг [ ei ], тем самым подстраивая свой артикуляционный аппарат под следующий звук. Со временем вы тоже будете так говорить.

Чтобы правильно употреблять дни недели в речи, советуем прочитать статью "Артикль и предлоги с днями недели в английском языке"

Как быстро выучить дни недели на английском с помощью рифм и стихотворений

Постер “Рабочая неделя на английском с эмотиконами” поможет быстро и легко запомнить английские названия дней недели

Легче всего запоминать рифмующиеся слова. Так быстро и без усилий можно запомнить Sunday [‘sʌndeɪ] – Monday [‘mʌndeɪ] (воскресенье – понедельник), Tuesday [‘tjuːzdɪ] – Thursday [‘θɜːzdeɪ] (вторник – четверг). Чтобы не путать Tuesday – Thursday, просто помните, что по четвергам гремит гром и сверкает молния, ведь как мы ранее выяснили, Thursday происходит от английского слова ‘thunder’ – гром, и принадлежал этот день шумному богу Тору.

Слово ‘Friday’ [‘fraɪdeɪ] ассоциируется со словом ‘free’ – свободный, и многие воспринимают пятницу как начало free time – свободного, личного времяпровождения. Saturday [‘sætədeɪ] – день Сатурна! Осталось за малым: запомнить слово Wednesday [‘wenzdeɪ] – среда.

Дни недели: запоминающиеся рифмовки для детей

Для детей лучший способ запомнить дни недели на английском — это выучить небольшое стихотворение. Во время его заучивание мы рекомендуем обязательно выполнять физические действия, о которых идет речь. Данный подход называется Total Physical Response и о нем мы подробно писали в нашей статье “Учим английский активно”

Стихотворения о днях недели на английском языке

Стихотворение на английскомПеревод на русский язык
We dance on Sunday,
We work on Monday,
We read on Tuesday,
We write on Wednesday,
We count on Thursday,
We speak on Friday,
And we play on Saturday.
Мы играем в воскресенье,
В понедельник мы работаем,
Во вторник мы читаем,
В среду мы пишем,
В четверг мы считаем,
В пятницу говорим
И в субботу мы танцуем
Стихотворение на английскомПеревод на русский язык
Monday — run day.
Tuesday — news day.
Wednesday — friends day.
Thursday — bears day.
Friday — my day.
Saturday — flatter day.
Sunday — fun day!
Понедельник — для бега.
Вторник — для новостей.
Среда — для друзей.
Четверг — для медведей.
Пятница — мой день.
Суббота — для похвалы.
Воскресенье — для веселья!
Стихотворение на английскомПеревод на русский язык
Sunday, Monday, Tuesday too.
Wednesday, Thursday just for you.
Friday, Saturday that’s the end.
Now let’s say those days again!
Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday,
Thursday, Friday, Saturday!
Воскресенье, понедельник, и конечно, вторник
И среда и четверг — только-только для тебя
Пятница, суббота, все, закончилась неделя.
А теперь скажи-ка снова!
Воскресенье. понедельник, вторник, среда
Четверг, пятница, суббота!

Учим аббревиатуры дней недели на английском

Принятые сокращения английских дней недели быстрее помогут выучить и зрительно запомнить названия дат. В культуре языка распространены двухбуквенные сокращения для календарей и трехбуквенные для краткого написания в тексте:

Mon, 17 Mar 2014 ( понедельник, 17 марта 2014г.),
Tue, 27 Dec 2016 ( вторник, 27 декабря 2016г.)

Полное название дней недели на английскомВариант 1 сокращенного названияВариант 2 сокращенного названияПеревод на русский
Monday Mo Mon Понедельник
Tuesday Tu Tue Вторник
Wednesday We Wed Среда
Thursday Th Thu Четверг
Friday Fr Fr Пятница
Saturday Sa Sat Суббота
Sunday Su Sun Воскресенье

Выучить дни недели с помощью песен и видео

Быстро выучить дни недели Вам также помогут озвученные стихотворения или запоминающиеся песни.

На заметку:

Если вас интересует расширение словарного запаса на английском за минимальный срок, советуем ознакомиться со статьей "Как быстро выучить много английских слов: эффективные техники запоминания"

Сейчас можно найти на Ютубе огромное количество разных вариаций, быстрого и медленного темпа, британского или американского произношения. Выбирайте ту песню, которую Вам приятно и понятно будет слушать. Предлагаем вам пример такого обучающего видео для детей:

В заключение:

На последок, хотелось бы привести высказывание американца Ричарда Боллса, автора мирового бестселлера «Какого цвета ваш парашют?». С помощью этих двух предложений вы не только легко выучите дни недели с предлогами, но и на шаг приблизитесь к англоязычной культуре:

Youth is like a long weekend on Friday night. Middle age is like a long weekend on Monday afternoon. (пер. Молодость похожа на долгий выходной в пятницу вечером. Средний возраст похож на долгий выходной днем в понедельник.)

Комментировать
0
Комментариев нет, будьте первым кто его оставит

;) :| :x :twisted: :sad: :roll: :oops: :o :mrgreen: :idea: :evil: :cry: :cool: :arrow: :P :D :???: :?: :-) :!: 8O

Это интересно
Adblock
detector