Содержание
- Соринка
- Изумруд
- Загадки про жилища
- Баллада "Притча о старом индейце" 30.04.13
- Carmelo Flores Laura
- Про эрокеза /без порнографии/
- Я в Сибири живу под груздем
- Мигранты
- Изумруд
- Загадки про жилища
- Баллада "Притча о старом индейце" 30.04.13
- Carmelo Flores Laura
- Про эрокеза /без порнографии/
- Я в Сибири живу под груздем
- Мигранты
Соринка
Этот мир – запатентован
Кем-то раньше нас с тобой.
Смерть в проекте – сильный повод
Прибивать к двери подкову,
Связь ища свою с судьбой.
Добавлять собою списки,
Приучать врача к труду,
Облегчать бутылки с виски,
Чтоб заплёлся по-английски
Твой язык в хмельном бреду.
Ожидать прихода пятниц,
В тёмных кратерах луны
Обнаруживать свой палец
(Тыча в небо), как испанец
Об индейцах видеть сны.
Любоваться тонким станом –
Сердце жечь в пылу страстей,
Вновь Изольде быть Тристаном,
Мир считать больным и старым
В мутной луже новостей.
Долог путь, пуста таверна,
Репродукция в стекле.
Как-то мелко всё, наверно,
Но в плену погоды скверной
Мчишь соринкой по земле.
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Изумруд
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Загадки про жилища
Шкуры, жерди. Строим дом.
Помогают все кругом.
Применив смекалку, ум
В тундре возвели мы. (чум)
На Чукотке у народов северного ранга
Домом называется круглая. (яранга)
Каждый индеец и каждый шаман
Солнечным домом считает. (вигвам)
Посреди степи,
Как большая юбка,
Домиком стоит
Красочная. (юрта)
Эскимосский дом, нора.
И пока кругом пурга
Ни за что я не покину
Этот снежный тёплый. (иглу)
Для защиты жилища у горца есть сабля,
А жилище само называется. (сакля)
В Китае мне запала фраза,
Что сельский дом зовут тут. (фанза)
В Южной Африке круглей
Дома нет чем. (рондавель)
- 40
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Баллада "Притча о старом индейце" 30.04.13
-Здравствуй, старый индеец Джо!
Ты для меня все тот еще вредный юнец,
Что в детстве сбежал к бледнолицым мальчишкам!
И стал нас всему обучать,
Чего не могли мы и знать:
О Песне Дождя,
О Солнечном Боге,
О Сказках, ч
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Carmelo Flores Laura
Кармело Лаура, почтенный индеец,
с улыбкой взирающий с Анд,
как мир суетлив и как век наш недолог
судеб завитых амперсанд.
По горным тропинкам уверенно ходит,
намётан охотничий глаз,
Вот только немного два уха не слышат,
а так — он ещё скалолаз.
И в сто двадцать три он всё также привычно,
жуя свою коку в пути,
На ужин проворную ящерку ловит
и скунса желает найти.
Рубеж трёх веков для него не помеха
до ста километров вокруг.
Лишь новый рассвет у родной Титикака
не видит жена, его друг.
Лет десять один боливийский аймара.
Покинула веси родня.
Совет его прост: ты не ешь макароны
и сахар до судного дня…
Кармело Флорес Лаура – боливиец,
родился в 1890 году,
самый старый человек планеты.
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Про эрокеза /без порнографии/
Однажды пришёл в магазин эрокез.
Не в тот, в какой вы подумали.
Нужна эрокезу была позарез
Винтовко, полное пулями.
Он скальпья с врагов томагавком снемал,
В степя уводил скатину,
Но как-то какой-то суровый нахал
Порвал эрокезу штанину.
Интейтсу без этой штанины никак:
Она прикрывает ногу.
Узнал про такое бесштанство враг
И начал борзеть немного.
А много борзеть позволять нельзя
Не то врагу, но и другу.
Штаны – то сила и гордость вождя,
Их пере… дают по кругу.
«Чего ты тут гонишь? Испей лучше йад!» –
Мне скажет четатель суровый.
Да разве ж настолько я в том виноват,
Что нравится так мне то слово,
Стоящее пятым в первой строке,
Звучащее, словно пестня?
Дальше – песец, облака в потолке:
Нет мыслей во мне, хоть тресни…
………………
Заканчивать буду суровую сагу,
Как храбрый индеец, мотая отвагой,
Врагов покосил и покоцал в пустыне.
Их кости валяются там и поныне.
А доблестный эро-, который -кез,
Зачем-то на пальму в пустыне влез.
Пустынная пальма – что может быть лучше?
Индеетс и враг, что валяется кучей…
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Я в Сибири живу под груздем
- 20
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Мигранты
Америку Колумб открыл,
И вслед за ним толпой
Народ за море повалил,
Как вслед за маткой рой.
Авантюристы всех мастей —
Испанец, англосакс —
Пустились грабить без затей,
Вселяя гнев и страх.
Их знамя – золото и смерть,
Для них индеец – скот,
Который должен всё стерпеть,
Что белый им несёт.
Смели почти что весь народ –
Чужоё бить не лень.
И празднуют из года в год
Благодаренья День.
За то, что урожай высок,
За все богатства недр,
За то, что привезённый Бог
К ним оказался щедр.
Но это было всё давно –
Сменились времена,
Ведь в этом мире всё равно:
Мир – общая казна.
В нём где-то убыль, где-то взрыв –
Пассионарный всплеск.
Идёт из Африки порыв –
В Европе слышен треск.
Ислам несётся как поток,
Как смерч, как ураган.
Не обойдёт Европу рок.
Терпимость, как капкан,
Как возле горла острый нож,
И важен только срок,
Когда из Запада подошв
Поднимется Восток.
………………………………….
Ну что ж поделать, так устроен мир –
За всё, что свершено, в нём следует расплата.
И тех, кто начинал кровавый пир,
Ждет неминуемая плата.
Этот мир – запатентован
Кем-то раньше нас с тобой.
Смерть в проекте – сильный повод
Прибивать к двери подкову,
Связь ища свою с судьбой.
Добавлять собою списки,
Приучать врача к труду,
Облегчать бутылки с виски,
Чтоб заплёлся по-английски
Твой язык в хмельном бреду.
Ожидать прихода пятниц,
В тёмных кратерах луны
Обнаруживать свой палец
(Тыча в небо), как испанец
Об индейцах видеть сны.
Любоваться тонким станом –
Сердце жечь в пылу страстей,
Вновь Изольде быть Тристаном,
Мир считать больным и старым
В мутной луже новостей.
Долог путь, пуста таверна,
Репродукция в стекле.
Как-то мелко всё, наверно,
Но в плену погоды скверной
Мчишь соринкой по земле.
Изумруд
Загадки про жилища
Шкуры, жерди. Строим дом.
Помогают все кругом.
Применив смекалку, ум
В тундре возвели мы. (чум)
На Чукотке у народов северного ранга
Домом называется круглая. (яранга)
Каждый индеец и каждый шаман
Солнечным домом считает. (вигвам)
Посреди степи,
Как большая юбка,
Домиком стоит
Красочная. (юрта)
Эскимосский дом, нора.
И пока кругом пурга
Ни за что я не покину
Этот снежный тёплый. (иглу)
Для защиты жилища у горца есть сабля,
А жилище само называется. (сакля)
В Китае мне запала фраза,
Что сельский дом зовут тут. (фанза)
В Южной Африке круглей
Дома нет чем. (рондавель)
Баллада "Притча о старом индейце" 30.04.13
-Здравствуй, старый индеец Джо!
Ты для меня все тот еще вредный юнец,
Что в детстве сбежал к бледнолицым мальчишкам!
И стал нас всему обучать,
Чего не могли мы и знать:
О Песне Дождя,
О Солнечном Боге,
О Сказках, ч
Carmelo Flores Laura
Кармело Лаура, почтенный индеец,
с улыбкой взирающий с Анд,
как мир суетлив и как век наш недолог
судеб завитых амперсанд.
По горным тропинкам уверенно ходит,
намётан охотничий глаз,
Вот только немного два уха не слышат,
а так — он ещё скалолаз.
И в сто двадцать три он всё также привычно,
жуя свою коку в пути,
На ужин проворную ящерку ловит
и скунса желает найти.
Рубеж трёх веков для него не помеха
до ста километров вокруг.
Лишь новый рассвет у родной Титикака
не видит жена, его друг.
Лет десять один боливийский аймара.
Покинула веси родня.
Совет его прост: ты не ешь макароны
и сахар до судного дня…
Кармело Флорес Лаура – боливиец,
родился в 1890 году,
самый старый человек планеты.
Про эрокеза /без порнографии/
Однажды пришёл в магазин эрокез.
Не в тот, в какой вы подумали.
Нужна эрокезу была позарез
Винтовко, полное пулями.
Он скальпья с врагов томагавком снемал,
В степя уводил скатину,
Но как-то какой-то суровый нахал
Порвал эрокезу штанину.
Интейтсу без этой штанины никак:
Она прикрывает ногу.
Узнал про такое бесштанство враг
И начал борзеть немного.
А много борзеть позволять нельзя
Не то врагу, но и другу.
Штаны – то сила и гордость вождя,
Их пере… дают по кругу.
«Чего ты тут гонишь? Испей лучше йад!» –
Мне скажет четатель суровый.
Да разве ж настолько я в том виноват,
Что нравится так мне то слово,
Стоящее пятым в первой строке,
Звучащее, словно пестня?
Дальше – песец, облака в потолке:
Нет мыслей во мне, хоть тресни…
………………
Заканчивать буду суровую сагу,
Как храбрый индеец, мотая отвагой,
Врагов покосил и покоцал в пустыне.
Их кости валяются там и поныне.
А доблестный эро-, который -кез,
Зачем-то на пальму в пустыне влез.
Пустынная пальма – что может быть лучше?
Индеетс и враг, что валяется кучей…
Я в Сибири живу под груздем
Мигранты
Америку Колумб открыл,
И вслед за ним толпой
Народ за море повалил,
Как вслед за маткой рой.
Авантюристы всех мастей —
Испанец, англосакс —
Пустились грабить без затей,
Вселяя гнев и страх.
Их знамя – золото и смерть,
Для них индеец – скот,
Который должен всё стерпеть,
Что белый им несёт.
Смели почти что весь народ –
Чужоё бить не лень.
И празднуют из года в год
Благодаренья День.
За то, что урожай высок,
За все богатства недр,
За то, что привезённый Бог
К ним оказался щедр.
Но это было всё давно –
Сменились времена,
Ведь в этом мире всё равно:
Мир – общая казна.
В нём где-то убыль, где-то взрыв –
Пассионарный всплеск.
Идёт из Африки порыв –
В Европе слышен треск.
Ислам несётся как поток,
Как смерч, как ураган.
Не обойдёт Европу рок.
Терпимость, как капкан,
Как возле горла острый нож,
И важен только срок,
Когда из Запада подошв
Поднимется Восток.
………………………………….
Ну что ж поделать, так устроен мир –
За всё, что свершено, в нём следует расплата.
И тех, кто начинал кровавый пир,
Ждет неминуемая плата.