Стихи Про Веер — подборка стихотворений

Стихи Про Веер — подборка стихотворений

Стихи Про Веер — подборка стихотворений
СОДЕРЖАНИЕ
0
11 мая 2021

Ночная тишь, страсть роковая,
Погасший день укутал нас.
Потоком ласк изнемогая,
Любовью переполнен час.

Во взглядах трепет отношений,
Его прекраснейший букет.
И среди этих впечатлений
Горел не гаснущий момент.

Летали души в небе лунном,
Красой ночь полнилась сия.
Не описать, как было чудно
Обнявшись слушать соловья.

Воспоминание согреет,
Всё только началось тогда,
Но тёплых встреч безумный веер
Остался с нами навсегда.

Сергей Прилуцкий, Алатырь, 2013-2014

Содержание

Стихи — Хайку Веер

Написал на веере
Душистые стихи – тебе
Веер – ветер

Веет веер
Когда будет жарко
Я буду рядом

Омывает ветерок лицо
Ты ощутишь аромат стихов
И наверное, что-то еще

Стихи — Хайку. Веер

Написал на веере
Душистые стихи – тебе
Веер – ветер

Веет веер
Когда будет жарко
Я буду рядом

Омывает ветерок лицо
Ты ощутишь аромат стихов
И наверное, что-то еще

Стихи — Танец с веером

Поймав быстрый ритм, я кружусь в исступлении.
То смелым галопом, то быстрой рысцой.
В душе эйфория, в ногах онемение,
А веер скрывает от взглядов лицо.

Чарльстон переходит в блюз и обратно,
То польку, то румбу обнимет кураж.
Ни цвета, ни звука, ни мыслей понятных,
И лишь пустота берёт на абордаж.

А ветер играет, как марионеткой
Копной разлетевшихся русых волос,
Но скрыта улыбка за веера сеткой,
Как день прячет сотни несбывшихся грёз.

Не знаю, могу ли я остановиться,
Желает и.

Стихи — Я раскину карты веером

Стихи — Купит

Стихи — Стихи

Белым веером стихов
я к тебе нагряну ночью,
Белым веером стихов
околдую, заморочу.

Белым веером стихов —
ни поддаться, ни отринуть,
Белым веером стихов
на груди твоей затихну.

Веер пришёл с Востока, «но сделался важной деталью цивилизации Запада. В своё время, читая знаменитые «Записки у изголовья» Сэй-Сёнагон, я поразилась, настолько японская эпоха Хэйан (датировка написания «Записок» — конец X века) по ощущениям напоминает французскую эпоху рококо, то есть век осьмнадцатый. А вот и отрывок о веере, как о предмете изысканного флирта: «Может быть, и не следовало писать о таких безделицах как о чем-то значительном, но разговор их, право, был очень мил. Мужчина придвигает своим веером веер дамы и нагибается, чтобы его поднять, но дама пугается, как бы он не приблизился к ней. С сильно бьющимся сердцем она поспешно прячется в глубине покоя. Мужчина поднимает веер и разглядывает его. — От вас веет холодом, — бросает он с лёгким оттенком досады». Диссонирует только одна деталь – опахало не только у дамы, но и у мужчины – да, японская традиция предписывала самураю носить боевой (sic!) веер. А в остальном – впечатление, что мы имеем дело с версальскими графинями и маркизами… Веер, как символ Востока и Запада, как символ Евразии. Раскрытый веер похож на полукружье солнечного диска в рассветную или в закатную пору. А что есть Солнце, как не объект поклонения всех племён и народов? Впрочем, с чем только не сравнивали веер…» Вспомним стихи Гавриила Державина:

«Когда б владел я целым миром,

Хотел бы веером сим быть;

Всех прохлаждал бы я зефиром

И был бы всей вселенной щит;

А ты, махаясь, Хлоя, мною,

От жара сильного дыша,

Как солнце бы цвела красою,

Моей быв тенью хороша».

Благодарю, за всё благодарю: Собрание стихотворений
Голенищев-Кутузов Илья Николаевич

Я давно не ведаю услады.

Дни изгнанья, чем вас помянуть?

Повторяю песенные лады,

Позабыв мой безотрадный путь.

Утихает ветер из Сахары,

На зубах еще хрустит песок.

Сонный город, призрачный и старый,

Забывает пламенный Восток.

Всё синей лазурный сон Ядрана,

Безнадежней кручи голых гор,

И душа раскрылась, словно рана,

И туманней утомленный взор.

– Я с моей тоской одна на свете.

– О душа, не сетуй, не спеши:

Видишь веер, бабушек наследье,

Из саратовской глуши?

Век прошел, как, баловень чембарский,

В Персию богатую влеком

Службою или хандрою барской,

Прадед мой покинул мирный дом.

И в сапфирных небесах высоко

Запылал над ним златой Коран, –

Он узнал томления Востока,

Жар и негу осиянных стран,

И тоску, и трепет караванов,

И базаров суету и лень,

И тихоглаголющих фонтанов

Влажную и радужную сень…

В темной лавке, где так звонки плиты,

Где тревожный мускус и сандал,

Сто туманов важному шииту,

Верно, он за этот веер дал,

Чтоб среди сугробов и метелей

Колыхались пальмы и цветы,

За муслиновой дымкой пестрели

Солнцем упоенные сады.

Кто поймет наследье родовое?

Принимаю каждый малый дар.

В каждой капле зелье роковое,

В каждой искре буйствует пожар.

Может быть, душа и не слыхала

То, чего нельзя вовек забыть.

Веет, веет хладом опахало –

Иль не петь, не чувствовать, не быть.

Бальмонт. Дар Земле. 1921.

Ты была мнѣ вѣеръ смѣлый,
Что трепещетъ чередой,
Юный лебедь, лебедь бѣлый
20 ‎Надъ водой.

Ты куда-же улетѣла?
Прилетишь-ли? Память длю.
И тебя я безъ предѣла
‎Все люблю.

Тот же текст в современной орфографии

Ты была мне веер смелый,
Что трепещет чередой,
Юный лебедь, лебедь белый
20 ‎Над водой.

Ты куда же улетела?
Прилетишь ли? Память длю.
И тебя я без предела
‎Всё люблю.

Стихи к рисунку Тотоя Хоккэй «Горы и снова горы» (Яма мата яма):

Весенняя дымка
Рассеяна взмахом
Судейского веера.
Издав победный клич,
Петух ободрился
( Сэйёкан Умэё)

Первое утро весны
На горе Асигара
Румянцем окрашено,
Словно силой наполненный
«Туманный отрок»
(Хокуэйси Сутэна)

Тотоя Хоккэй (1780—1850). Сей -Сенагон.
На картине сложенный веер-традиционное новогоднее подношение к Новому году.

Добавить комментарий Отменить ответ

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.

Комментировать
0
Комментариев нет, будьте первым кто его оставит

;) :| :x :twisted: :sad: :roll: :oops: :o :mrgreen: :idea: :evil: :cry: :cool: :arrow: :P :D :???: :?: :-) :!: 8O

Это интересно
Adblock
detector