текст, содержание, перевод
ГИМН ИСПАНИИ: текст, содержание, перевод
Гимн Испании (исп. La Marcha Real) — один из старейших в мире, однако дата его написания и имя его композитора неизвестны.
Marcha Real — это традиционное наименование гимна Испании, наряду с "Marcha Granaderanota" или ранее "Marcha de Granaderos", что означает "Марш гренадеров". Официальное использование марша на всех важных государственных мероприятиях впервые закрепил своим Указом 3 сентября 1770 года король Карлос III. Однако, фактически он стал государственным гимном до того как об этом было объявлено.
Королевский марш (Marcha Real) был гимном Испании с XVIII века, за исключением периода Либерального трехлетия (1820 – 1823 г.г.), Первой республики (1873 – 1874 г.г.) и Второй республики (1931 – 1939 г.г.). Генерал Ф.Франко в период между 1939 и 1975 годами восстановил официальный статус Королевского марша в качестве Гимна Испании во время гражданской войны в районах, находящихся под его контролем указом от 27 февраля 1937 года, ратифицированным в официальной газете штата после войны 17 июля 1942 года. Последующие политические изменения не изменили ни государственный гимн, ни его правовой статус.
В настоящее время статус Королевского марша (Marcha Real) в качестве гимна Испании закреплен в Королевском указе 1560/1993 от 10 октября 1997 года.
Marcha Real
Viva España!
Cantemos todos juntos
con distinta voz
y un solo corazón
Viva España!
desde los verdes valles
al inmenso mar,
un himno de hermandad
Ama a la patria
pues sabe abrazar,
bajo su cielo azul,
pueblos en libertad
Gloria a los hijos
que a la Historia dan
justicia y grandeza
democracia y paz.
Marcha Real (Королевский гимн)
Да здравствует Испания!
Споём все вместе.
Разными голосами,
Но единым сердцем.
Да здравствует Испания!
От зелёных долин,
До бескрайнего моря,
Гимн братства!
Люби Отечество,
Знающее, как сохранить,
Под голубым небом,
Свободными народности.
Слава сынам,
Что дали истории
Справедливость и величие,
Демократию и мир.