«Людмила» — краткое содержание и анализ баллады Жуковского

«Людмила» — краткое содержание и анализ баллады Жуковского

«Людмила» — краткое содержание и анализ баллады Жуковского
СОДЕРЖАНИЕ
0
14 января 2021

Баллада В. А. Жуковского «Людмила» написана в 1808 году.

Содержание

Краткий пересказ баллады

Людмила ожидает своего возлюбленного из военного похода. Стоя на распутье, девушка наблюдает, как мимо неё проходят оставшиеся в живых воины, но любимого среди них нет. Людмила решает, что её любимый умер. Идя домой она думает о нём и о своих чувствах к нему; ей кажется, что она не может без него жить.

Расступись, моя могила;
Гроб, откройся; полно жить;
Дважды сердцу не любить.

Дома перепуганная мать пытается выяснить, о чём так горюет дочь. Людмила отвечает, что не хочет больше жить, а Бог забыл про неё. Мать отвечает, что надо быть смиренной, принимать и стойко переживать то, что посылает Бог, тогда душа непременно попадёт в рай. Но девушка считает, что с любимым рай везде, а без него везде ад.

С милым вместе — всюду рай;
С милым розно — райский край
Безотрадная обитель.

Ночью жених предстаёт перед Людмилой и забирает её к себе. Они держат путь в его холодный и тесный дом. Целую ночь они скачут и под утро приезжают к воротам, за которыми кресты и могилы. Конь вместе с седоком падают в свежую могилу. Людмила видит своего жениха мёртвым — синим и страшным, он зовёт её к себе. Испугавшись, окаменевшая Людмила замертво падает в могилу к возлюбленному. Мёртвые толпой выходят из могил, их страшный хор воет:

Смертных ропот безрассуден;
Царь всевышний правосуден;
Твой услышал стон творец;
Час твой бил, настал конец.

Краткий анализ баллады «Людмила»

В балладе “Людмила” оба героя становятся игрушками в руках таинственных и беспощадных сил: невеста ждет возвращения с войны жениха, однако после возвращения войска обнаруживает, что его нет, и она в отчаянии ропщет на судьбу. Тогда ночью перед ней появляется призрак жениха и увозит ее с собой в могилу. Любые нравственные нормы, известные человеку, в мире подлинно романтической баллады утрачивают свою действенность перед ликом неведомого и непознаваемого. В балладе “Людмила” нет обещания торжества справедливости, как это было свойственно фольклору и просветительской литературе XVIII в. Протест Людмилы вызывает усугубление кары, человек становится рабом судьбы, которой он должен смиренно подчиниться.

История создания

Жуковский был гениальным переводчиком, и главный его переводной жанр — баллада. Он создал 39 баллад, большинство из которых переводные. Жанр баллады пришел из европейских литератур и был связан с историческим преданием, фольклором, народной песней, устной поэ­тической традицией. Содержанием баллад стали фантастические, исторические или героические предания и мифы.

Следует сказать, что баллады Жуковского — скорее не переводы, а новые литературные про­изведения. В его переводе меняются сами образы, темы, проблемы, сюжетные ходы, авторские оценки и т. д.

Первая европейская литературная баллада появилась в 1771 году. Это была баллада Г. А. Бюр­гера «Ленора», основанная на немецких народных легендах о мертвом женихе, забирающем к себе тоскующую невесту (русский фольклор этого сюжета не знает). Первая баллада Жуковского «Людмила», написанная в 1808 году, — это вольный перевод бюргеровской «Леноры». Поскольку «Людмила» и «Светлана», написанная позже, являются своеобразной дилогией (дилогия — два произведения, связанные между собой тематикой, проблематикой, системой персонажей и т. д.), то необходимо сказать несколько слов и о первом из этих произведений.

В «Людмиле» Жуковский перенес действие в Россию XVI века, героев немецкой легенды пре­вратил в русских «девиц» и юношей, изменил имя героини. В центре авторского внимания на­ходится девушка, возроптавшая на Бога из-за гибели жениха. Постепенно в балладе сгущается атмосфера таинственного, нарастает ожидание чего-то страшного: Людмила ропщет на Бога, не­смотря на предупреждения матери и приближение «полночного часа» (в полночь, как известно, вступает в свои права нечистая сила). В результате Людмила была наказана за то, что восстала против Божией воли: мертвый жених забрал ее с собой в могилу.

Жуковский, видимо, остался недоволен первым вариантом сюжета и почти сразу, в 1808 году, начинает работу над новым вариантом и заканчивает его в 1812 году. В 1813 году «Светлана» появляется в журнале «Вестник Европы» с посвящением Александре Воейковой, младшей сестре горячо любимой поэтом Маши Протасовой). Эта баллада стала более популярной, чем «Людмила», и Жуковского часто называли «певцом Светланы».

Комментировать
0
Комментариев нет, будьте первым кто его оставит

;) :| :x :twisted: :sad: :roll: :oops: :o :mrgreen: :idea: :evil: :cry: :cool: :arrow: :P :D :???: :?: :-) :!: 8O

Это интересно

«Недоросль» — краткое содержание комедии Фонвизина Краткие содержания
0 комментариев

Cтанюкович «Максимка» — краткое содержание рассказа Краткие содержания
0 комментариев

Кусака — краткий пересказ рассказа Л. Андреева Краткие содержания
0 комментариев

Adblock
detector