Вознесенский Стихи О Женщине — подборка стихотворений

Вознесенский Стихи О Женщине — подборка стихотворений

Вознесенский Стихи О Женщине — подборка стихотворений
СОДЕРЖАНИЕ
0
09 мая 2021

В сборнике 29 стихотворений про любовь Андрея Вознесенского:
✔ читайте онлайн
✔ распечатывайте тексты стихов
✔ скачивайте стихи бесплатно

Все стихи о любви Вознесенского Андрея списком

  • В человеческом организме.
  • Вальс при свечах
  • Замерли
  • Исповедь
  • Лобная баллада
  • Мы — кочевые, мы — кочевые.
  • На озере
  • На плотах
  • На суде, в раю или в аду.
  • Нам, как аппендицит.
  • Не возвращайтесь к былым возлюбленным.
  • Осень (Утиных крыльев переплеск. )
  • Параболическая баллада
  • Первый лед
  • Песня (Мой моряк. )
  • Петрарка
  • Плач по двум нерожденным поэмам
  • Почему два великих поэта.
  • Прощание с Политехническим
  • Романс (Запомни этот миг. )
  • Рублевское шоссе
  • Сага (Ты меня на рассвете разбудишь. )
  • Сидишь беременная, бледная.
  • Сначала
  • Сон (Мы снова встретились. )
  • Тоска
  • Ты поставила лучшие годы.
  • Эскиз поэмы
  • Я — двоюродная жена.

В человеческом организме
девяносто процентов воды,
как, наверное, в Паганини,
девяносто процентов любви.

Даже если — как исключение —
вас растаптывает толпа,
в человеческом

Любите при свечах,
танцуйте до гудка,
живите — при сейчас,
любите — при когда?

Ребята — при часах,
девчата при серьгах,
живите — при сейчас,

Заведи мне ладони за плечи,
обойми,
только губы дыхнут об мои,
только море за спинами плещет.

Наши спины, как лунные раковины,
что замкнулись за нами сейчас.
Мы заслушаемся, прислонясь.

Ну что тебе надо еще от меня?
Чугунна ограда. Улыбка темна.
Я музыка горя, ты музыка лада,
ты яблоко ада, да не про меня!

На всех континентах твои имена
прославил. Такие отгрохал лампады!
Ты музыка счастья, я нота разлада.

Их величеством поразвлечься
прет народ от Коломн и Клязьм.
"Их любовница —
контрразведчица
англо-шведско-немецко-греческая. "
Казнь!

Царь страшон: точно кляча, тощий,

Мы — кочевые,
мы — кочевые,
мы, очевидно,
сегодня чудом переночуем,
а там — увидим!

Квартиры наши конспиративны,
как в спиритизме,

Прибегала в мой быт холостой,
задувала свечу, как служанка.
Было бешено хорошо
и задуматься было ужасно!

Я проснусь и промолвлю: "Да здррра-
вствует бодрая температура!"
И на высохших после дождя

Нас несет Енисей.
Как плоты над огромной и черной водой.
Я — ничей!
Я — не твой, я — не твой, я — не твой!
Ненавижу провал
твоих губ, твои волосы,
платье, жилье.

На суде, в раю или в аду
скажет он, когда придут истцы:
"Я любил двух женщин как одну,
хоть они совсем не близнецы".

Все равно, что скажут, все равно.
Не дослушивая ответ,
он двустворчатое окно

Нам, как аппендицит,
поудаляли стыд.

Бесстыдство — наш удел.
Мы попираем смерть.
Ну, кто из нас краснел?
Забыли, как краснеть!

Сквозь ставни наших щек

Не возвращайтесь к былым возлюбленным,
былых возлюбленных на свете нет.
Есть дубликаты —
как домик убранный,
где они жили немного лет.

Вас лаем встретит собачка белая,
и расположенные на холме

Утиных крыльев переплеск.
И на тропинках заповедных
последних паутинок блеск,
последних спиц велосипедных.

И ты примеру их последуй,
стучись проститься в дом последний.

Судьба, как ракета, летит по параболе
Обычно — во мраке и реже — по радуге.

Жил огненно-рыжий художник Гоген,
Богема, а в прошлом — торговый агент.
Чтоб в Лувр королевский попасть
из Монмартра,
Он

Мерзнет девочка в автомате,
Прячет в зябкое пальтецо
Все в слезах и губной помаде
Перемазанное лицо.

Дышит в худенькие ладошки.
Пальцы — льдышки. В ушах — сережки.

Ей обратно одной, одной

Мой моряк, мой супруг незаконный!
Я умоляю тебя и кляну —
сколько угодно целуй незнакомок.
Всех полюби. Но не надо одну.

Это несется в моих телеграммах,
стоном пронзит за страною страну.
Сколько угодно гости в этих странах.

Не придумано истинней мига,
чем раскрытые наугад —
недочитанные, как книга,-
разметавшись, любовники спят.

Убил я поэму. Убил, не родивши. К Харонам!
Хороним.
Хороним поэмы. Вход всем посторонним.
Хороним.

На черной Вселенной любовниками
отравленными

Почему два великих поэта,
проповедники вечной любви,
не мигают, как два пистолета?
Рифмы дружат, а люди — увы.

Почему два великих народа
холодеют на грани войны,
под непрочным шатром кислорода?

Большой аудитории посвящаю

В Политехнический!
В Политехнический!
По снегу фары шипят яичницей.
Милиционеры свистят панически.
Кому там хнычется?!
В Политехнический!

Запомни этот миг. И молодой шиповник.
И на Твоем плече прививку от него.
Я — вечный Твой поэт и вечный Твой любовник.
И — больше ничего.

Запомни этот мир, пока Ты можешь помнить,
а через тыщу лет и более того,
Ты вскрикнешь, и в Тебя царапнется шиповник.

Провала прошу, провала.
Гаси ж!
Чтоб публика бушевала
и рвала в клочки кассирш.

Чтоб трусиками, в примерочной
меня перематюгав,
зарёванная премьерша
гуляла бы по щекам!

Мне негодованье дорого.
Пусть в рожу бы мне исторг
все сгнившие помидоры
восторженный Овощторг!
… показать весь текст …

Автопортрет

Он тощ, точно сучья. Небрит и мордаст.
Под ним третьи сутки
трещит мой матрац.
Чугунная тень по стене нависает.
И губы вполхари, дымясь, полыхают.

«Приветик, — хрипит он, — российской поэзии.
Вам дать пистолетик? А может быть, лезвие?
Вы — гений? Так будьте ж циничнее к хаосу…
А может, покаемся.
Послюним газетку и через минутку
свернём самокритику, как самокрутку. »

Зачем он тебя обнимает при мне?
… показать весь текст …

музыка — Арно Бабаджанян,
стихи — Андрей Вознесенский

Ты сказала мне тревожно:
«Не подумай уезжать,
Меня бросить невозможно,
Можно потерять.»
Ты смеясь мне говорила:
«Будь смелее и не жди,
Укради меня красиво
Или уходи!»

Кружит голову мимоза,
Я приду опять,
… показать весь текст …

С первого по тринадцатое нашего января
Сами собой набираются старые номера
Сняли иллюминацию, но не зажгли свечей
С первого по тринадцатое старых ищу друзей.

ПАМЯТИ ВЛАДИМИРА ВЫСОЦКОГО

Сегодня,25 января,День Рождение Владимира Семеновича Высоцкого. Владимир Высоцкий — знаковая личность своего времени, поэт, актер и автор песен, исполняемых на семиструнной гитаре. Он был кумиром миллионов в нашей стране, и до сих пор его песни знают и любят. Выдающийся актёр театра и кино, автор и исполнитель песен

Не называйте его бардом.
Он был поэтом по природе.
Меньшого потеряли брата —
Всенародного Володю.
Остались улицы Высоцкого,
Осталось племя в Леви-страус,
От Черного и до Охотского
Страна неспетая осталась.
Вокруг тебя за свежим дерном
Растет толпа вечно живая.
Ты так хотел, чтоб не актером —
Чтобы поэтом называли.
Правее входа на Ваганьково
Могила вырыта вакантная.
… показать весь текст …

Оправдываться — не обязательно.
Не дуйся, мы не пара обезьян.
Твой разум не поймет — что объяснять ему?
Душа ж всё знает — что ей объяснять?

Загляжусь ли на поезд с осенних откосов,
забреду ли в вечернюю деревушку —
будто душу высасывают насосом,
будто тянет вытяжка или вьюшка,
будто что-то случилось или случится —
ниже горла высасывает ключицы.

Или ноет какая вина запущенная?
Или женщину мучил — и вот наказанье?
Сложишь песню — отпустит,
а дальше — пуще.
Показали дорогу , да путь заказали…

АНДРЕЙ ВОЗНЕСЕНСКИЙ «МОНОЛОГ МЕРЛИН МОНРО»

90 ЛЕТ!! Мэрили́н Монро́ (англ. Marilyn Monroe, урождённая Но́рма Джин Мо́ртенсон, англ. Norma Jeane Mortenson, в крещении Но́рма Джин Бе́йкер, англ. Norma Jeane Baker; 1 июня 1926, Лос-Анджелес — 5 августа 1962, там же) — американская киноактриса.

Я Мерлин, Мерлин.
Я героиня
самоубийства и героина.
Кому горят мои георгины?
С кем телефоны заговорили?
Кто в костюмерной скрипит лосиной?
Невыносимо,

невыносимо, что не влюбиться,
невыносимо без рощ осиновых,
невыносимо самоубийство,
но жить гораздо
невыносимей!
… показать весь текст …

Из поэмы "Последние семь слов Христа".


Постыдные толпы вопят до хрипа,
но снова не Тот распят.
Боже , прости им , ибо
не ведают , что творят.

Памяти Александра Абдулова (29 мая 1953 — 3 января 2008)

Он мир спасал красотою — себя не успел спасти.

Эти строки поэт прочитал на прощальной панихиде с актёром 5 января 2008 года.

ХУДОЖНИК И МОДЕЛЬ

Ты кричишь, что я твой изувер,
и, от ненависти хорошея,
изгибаешь, как дерзкая зверь,
голубой позвоночник и шею.

Недостойную фразу твою
не стерплю, побледнею от вздору.
Но тебя я боготворю.
И тебе стать другой не позволю.

Эй, послушай! Покуда я жив,
жив покуда,
… показать весь текст …

Оза Тетрадь, найденная в тумбочке дубненской гостиницы Поэма(отрывок)

Джей Смит:"Переводчики-буквалисты(на английский) испортили не одно стихотворение Вознесенского. Вот один прелестный отрывок из поэмы «Оза»; я много раз слышал, как Андрей читал его: (п)родолжение в конце текста отрывка

Выйду ли к парку, в море ль плыву —
туфелек пара стоит на полу.

Левая к правой набок припала,
их не поправят — времени мало.

В мире не топлено, в мире ни зги,
вы еще теплые, только с ноги,

в вас от ступни потемнела изнанка,
вытерлось золото фирменных знаков…
… показать весь текст …

Уильям Джей Смит "Поезд",перевод А.Вознесенского в 1971 году

В 1972 году Андрей Вознесенский оказался первым советским поэтом, которого избрала своим почетным членом Американская Академия искусств и литературы. Уилльям Джей Смит, поэт, литературовед, а в прошлом — политик, принадлежит к числу близких американских друзей Вознесенского.Смит выпустил несколько сборников стихов; сейчас он преподает английский язык и литературу в Холлинсовском колледже неподалеку от Роанока (Вирджиния), ранее он был членом законодательного собрания штата

«Какой поезд придет перевезти меня через этот огромный город?» Надпись на стене метро

Снег сырой, как газета,
шрифт, пропитанный смогом,
этот город офсетный
я б забыл, если б смог бы.
Опускаюсь в метрошку,
ожидаю в туннеле сабвея —
потрясает до дрожи,
как Евангелие от Матфея.
Сеет сажа на рельсы, как плохой дымоход…
Что за поезд придет?

Память движется целью,
… показать весь текст …

Комментировать
0
Комментариев нет, будьте первым кто его оставит

;) :| :x :twisted: :sad: :roll: :oops: :o :mrgreen: :idea: :evil: :cry: :cool: :arrow: :P :D :???: :?: :-) :!: 8O

Это интересно
Adblock
detector